Browsing Romanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Romanian guidelines.
817 of 109 results
8.
Received connection from %1, on hold (waiting for confirmation)
Conexiune recepționată de la %1, în așteptare (așteaptă confirmarea)
Translated by Sergiu Bivol
Located in invitationsrfbclient.cpp:88 pendingrfbclient.cpp:61 tubesrfbclient.cpp:61
9.
Failed to start the krfb server. Invitation-based sharing will not work. Try setting another port in the settings and restart krfb.
(no translation yet)
Located in invitationsrfbserver.cpp:52
10.
%1@%2 (shared desktop)
%1@%2 (birou partajat)
Translated by Sergiu Bivol
Located in invitationsrfbserver.cpp:58
11.
Invitation
Invitație
Translated by Sergiu Bivol
Located in invitedialog.cpp:34
12.
&Manage Invitations (%1)...
i18n: file: ui/invitewidget.ui:125
i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite)
&Gestionare invitații (%1)...
Translated by Sergiu Bivol
Located in invitedialog.cpp:72 rc.cpp:63
13.
An invitation creates a one-time password that allows the receiver to connect to your desktop.
It is valid for only one successful connection and will expire after an hour if it has not been used.
When somebody connects to your computer a dialog will appear and ask you for permission.
The connection will not be established before you accept it. In this dialog you can also
restrict the other person to view your desktop only, without the ability to move your
mouse pointer or press keys.
If you want to create a permanent password for Desktop Sharing, allow 'Uninvited Connections'
in the configuration.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
O invitație creează o parolă de unică folosință ce permite destinatarului să se conecteze la biroul dumneavoastră.
Aceasta este valabilă pentru o singură conexiune reușită și expiră după o oră dacă nu este utilizată.
Cînd cineva se conectează la calculatorul dumneavoastră, va apare un dialog și vă va cere permisiunea.
Conexiunea nu va fi stabilită pînă cînd nu o acceptați. În acest dialog puteți de asemenea restricționa
cealaltă persoană să poată numai să vă vadă biroul, fără posibilitatea de a vă mișca cursorul mausului
sau de a apăsa taste.
Dacă doriți să creați o parolă permanentă pentru Partajarea biroului, permiteți „Conexiuni neinvitate”
în configurație.
Translated by Laurentiu Buzdugan
Located in invitedialog.cpp:78
14.
VNC-compatible server to share KDE desktops
Server compatibil cu VNC pentru partajarea birourilor KDE
Translated by Sergiu Bivol
Located in main.cpp:43
15.
Your X11 Server does not support the required XTest extension version 2.2. Sharing your desktop is not possible.
Serverul dumneavoastră X11 nu susține estensia necesară XTest versiunea 2.2. Partajareaa biroului nu este posibilă.
Translated by Sergiu Bivol
Located in main.cpp:54
16.
Desktop Sharing Error
Eroare la partajarea biroului
Translated by Sergiu Bivol
Located in main.cpp:56
17.
Desktop Sharing
Partajare birou
Translated by Sergiu Bivol
Located in main.cpp:65
817 of 109 results

This translation is managed by Ubuntu Romanian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Laurentiu Buzdugan, Sergiu Bivol.