Browsing Brazilian Portuguese translation

13 of 109 results
13.
An invitation creates a one-time password that allows the receiver to connect to your desktop.
It is valid for only one successful connection and will expire after an hour if it has not been used.
When somebody connects to your computer a dialog will appear and ask you for permission.
The connection will not be established before you accept it. In this dialog you can also
restrict the other person to view your desktop only, without the ability to move your
mouse pointer or press keys.
If you want to create a permanent password for Desktop Sharing, allow 'Uninvited Connections'
in the configuration.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Um convite cria uma senha de utilização única, permitindo ao receptor conectar-se ao seu ambiente
de trabalho.
Ele é válido para uma única conexão e expira após uma hora se não for utilizado.
Quando alguém conecta-se ao seu computador, um diálogo pedirá sua permissão.
A conexão não será estabelecida antes de você aceitá-la. Neste diálogo, você também pode
restringir que a outra pessoa somente veja o seu ambiente de trabalho, sem a capacidade de mover
o ponteiro do mouse ou pressionar teclas.
Se você deseja criar uma senha permanente para o Compartilhamento de Ambiente de Trabalho, habilite
'Conexões sem convites' na configuração.
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in invitedialog.cpp:78
13 of 109 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.