Translations by Nick Shaforostoff

Nick Shaforostoff has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 948 results
1.
Your names
2009-11-23
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2.
Your emails
2009-11-23
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
6.
&Settings
2008-10-06
&Настройка
7.
Main Toolbar
2008-10-06
Основная панель инструментов
8.
Chat Toolbar
2008-10-06
Панель чата
2008-10-06
Панель чата
30.
&File
2008-10-06
&Файл
31.
&Edit
2008-10-06
&Правка
36.
No Photo
2008-10-06
Фотография
37.
Select Photo
2008-10-06
Выбрать фотографию
38.
Clear Photo
2008-10-06
Удалить фотографию
39.
Show as:
2008-10-06
Отображать как:
43.
Account Identity
2008-10-06
Профиль учётной записи
44.
Select the identity to be used by the accounts:
2008-10-06
Выберите профиль для следующих учётных записей:
45.
<img name=foobar> My Account
2008-10-06
<img name=foobar>Моя учётная запись
46.
Identity
2008-10-06
Профиль
47.
Detailed Info
2008-10-06
Подробрая информация
2008-10-06
Подробрая информация
48.
E-mail:
2008-10-06
E-mail:
51.
Identity Name
2008-10-06
Имя профиля
54.
1
2008-10-06
1
56.
<h2>Congratulations</h2> <p>You have finished configuring the account. Please click the "Finish" button.</p>
2008-10-06
<h2>Поздравляем!</h2> <p>Вы завершили настройку учётной записи. Нажмите кнопку «Готово».</p>
61.
Connect right after Finish is pressed
2008-10-06
Подключиться сразу после нажатия кнопки «Готово»
65.
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Base font in the chat window</p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html>
2008-10-06
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Базовый шрифт для окна разговоров</p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html>
66.
Base &font:
2008-10-06
Основной шрифт:
70.
Base font color for the chat window
2008-10-06
Цвет шрифта, используемого в окнах разговоров
71.
&Highlight foreground:
2008-10-06
Цвет &подсветки:
72.
Foreground color for highlighted messages
2008-10-06
Цвет, используемый для подсветки сообщений
73.
&Background color:
2008-10-06
&Цвет фона:
74.
Color for the background of the chat window
2008-10-06
Цвет фона окна разговора
75.
Highlight bac&kground:
2008-10-06
Фон &подсвеченного текста:
76.
Background color for highlighted messages
2008-10-06
Цвет фона подсвеченных сообщений
77.
&Link color:
2008-10-06
Цвет ссылки:
78.
Color used for links in chats
2008-10-06
Цвет для ссылок, встречающихся в разговорах.
80.
Do not show user specified back&ground color
2008-10-06
Не использовать &указанный пользователем цвет фона
81.
&Do not show user specified foreground color
2008-10-06
Не использовать указанный &пользователем цвет
92.
Co&mpact style in chatrooms
2008-10-06
Мини-&стиль в окнах разговоров
94.
Style variant:
2008-10-06
Вариант стиля:
98.
&Delete
2008-10-06
&Удалить
112.
Use contact photos &when available
2008-10-06
Показывать фотографии пользователей (если есть)
117.
In&dent contacts
2008-10-06
Добавлять отступы
118.
<b>Always</b> disables the vertical scrollbar
2008-10-06
Вертикальная полоса прокрутки будет недоступна <b>во всех случаях</b>.
119.
&Hide vertical scrollbar
2008-10-06
&Скрыть вертикальную полосу прокрутки
121.
Change &Tooltip Contents...
2008-10-06
Изменить &содержимое всплывающих подсказок...
122.
Contact List Advanced
2008-10-06
Дополнительные настройки списка контактов
124.
A&nimate changes to contact list items
2008-10-06
Использовать &анимацию для изменений в списке контактов
129.
Since vertical scrollbars occupy space, we introduced this auto-hide feature. The vertical scrollbar will not be available until you move your mouse over the contact list.<br> (<b>Disabled</b> if "<b>Hide vertical scrollbar</b>" option is selected above.)
2008-10-06
Вертикальные полосы прокрутки закрывают часть списка, поэтому мы добавили эту возможность. Полоса появляется при движении курсора мыши над списком контактов.<br /> (Переключатель <b>недоступен</b>, если выбрана опция «<b>Скрывать полосу прокрутки</b>».)
130.
Auto-hide vertical &scrollbar
2008-10-06
Автоматическое скрытие &полосы прокрутки
138.
Remove
2008-10-06
Удалить
139.
Preview
2008-10-06
Предварительный просмотр