Translations by Etienne Biardeaud
Etienne Biardeaud has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
300. |
Use address book &name (needs address book link)
|
|
2009-07-17 |
Utiliser le &nom du carnet d'adresses (nécessite un lien vers celui-ci)
|
|
305. |
U&se address book photo (needs address book link)
|
|
2009-07-17 |
Utili&ser la photo du carnet d'adresses (nécessite un lien vers celui-ci)
|
|
308. |
Choose...
|
|
2009-07-17 |
C&hoisir...
|
|
309. |
S&ync photo to address book
|
|
2009-07-17 |
Synchroniser la photo avec le carnet d'adresses
|
|
322. |
Emitted when the contact list appearance has changed.
|
|
2009-07-17 |
Émis lorsque l'apparence de la liste de contacts a changé.
|
|
323. |
Enable emoticon support in Kopete.
|
|
2009-07-17 |
Activer la gestion des émoticônes dans Kopete.
|
|
324. |
Whether using the system font for the chat window.
|
|
2009-07-17 |
Définit s'il faut utiliser la police du système pour la fenêtre de discussion.
|
|
326. |
Whether to use a different color for idle contacts.
|
|
2009-07-17 |
Définit s'il faut utiliser une couleur différente pour les contacts inactifs.
|
|
327. |
Contact properties that contact tooltip will show.
|
|
2009-07-17 |
Propriétés du contact qui s'afficheront dans l'infobulle des contacts.
|
|
328. |
Contact list group sorting
|
|
2009-07-17 |
Tri de la liste de contact par groupe
|
|
329. |
Contact list icon display mode. Either the protocol icon or the contact photo.
|
|
2009-07-17 |
Mode d'affichage des icônes de la liste des contacts : soit l'icône du protocole, soit la photo du contact.
|
|
330. |
Enable borders on the contact's photo.
|
|
2009-07-17 |
Activer les bordures sur la photo du contact.
|
|
331. |
Round contact photo corners.
|
|
2009-07-17 |
Arrondir les coins de la photo du contact.
|
|
332. |
Show contact list as a tree view.
|
|
2009-07-17 |
Afficher la liste des contacts en vue arborescente.
|
|
333. |
Indent contacts if you do not show tree lines.
|
|
2009-07-17 |
Indenter les contacts si vous n'affichez pas les lignes de l'arborescence.
|
|
334. |
Hide the vertical scroll bar.
|
|
2009-07-17 |
Masquer la barre de défilement verticale.
|
|
335. |
Group contacts by group.
|
|
2009-07-17 |
Grouper les contacts par groupe.
|
|
336. |
Use custom fonts for contact list.
|
|
2009-07-17 |
Utiliser des polices personnalisées pour la liste de contacts.
|
|
337. |
Automatically resize the main window.
|
|
2009-07-17 |
Redimensionner automatiquement la fenêtre principale.
|
|
338. |
Corner at which to anchor main window when auto-resizing.
|
|
2009-07-17 |
Angle sur lequel ancrer la fenêtre principale lors du redimensionnement automatique.
|
|
339. |
Normal font for contact list
|
|
2009-07-17 |
Police normale pour la liste de contacts
|
|
340. |
Small font for contact list (for status message)
|
|
2009-07-17 |
Petite police pour la liste de contacts (pour le message d'état)
|
|
341. |
Color for group name.
|
|
2009-07-17 |
Couleur pour le nom de groupe.
|
|
342. |
Animate contact list on contact list changes.
|
|
2009-07-17 |
Animer la liste de contact lors de changements dans celle-ci.
|
|
343. |
Fade-in/Fade-out on contact status changes.
|
|
2009-07-17 |
Fondu lors de changements d'états du contact.
|
|
344. |
Fold-in/Fold-out on contact status changes.
|
|
2009-07-17 |
Déplier / plier lors de changements d'état des contacts.
|
|
345. |
Auto-hide contact list after a while.
|
|
2009-07-17 |
Masquer automatiquement la liste de contacts après un délai.
|
|
346. |
Auto-hide vertical scrollbar in contact list after a while.
|
|
2009-07-17 |
Masquer automatiquement la barre de défilement de la liste de contacts après un délai.
|
|
347. |
Auto-hide timeout
|
|
2009-07-17 |
Délai de masquage automatique
|
|
348. |
Show offline users in contact list.
|
|
2009-07-17 |
Afficher les utilisateurs déconnectés dans la liste de contacts.
|
|
349. |
Show empty groups in contact list.
|
|
2009-07-17 |
Afficher les groupes vides dans la liste de contacts.
|
|
350. |
Show identities in status bar instead of accounts.
|
|
2009-07-17 |
Afficher les identités dans la bar d'état au lieu des comptes utilisateur.
|
|
351. |
Start Kopete docked.
|
|
2009-07-17 |
Démarrer Kopete inséré dans le tableau de bord.
|
|
352. |
Show Kopete in system tray.
|
|
2009-07-17 |
Afficher Kopete dans la boîte à miniatures.
|
|
353. |
Use message queue.
|
|
2009-07-17 |
Utiliser la file d'attente des messages.
|
|
354. |
Queue unread messages.
|
|
2009-07-17 |
Mettre les messages non lus en file d'attente.
|
|
355. |
Use mouse navigation only in contact list.
|
|
2009-07-17 |
Utiliser la navigation à la souris uniquement dans la liste de contacts.
|
|
356. |
Reconnect on disconnect.
|
|
2009-07-17 |
Reconnecter en cas de déconnexion.
|
|
357. |
Raise message view on new messages.
|
|
2009-07-17 |
Placer la vue des messages au-dessus à l'arrivée de nouveaux messages.
|
|
358. |
Show events in chat window.
|
|
2009-07-17 |
Afficher les évènements dans la fenêtre de discussion.
|
|
359. |
Queue only highlighted messages in group chats
|
|
2009-07-17 |
Ne placer en file d'attente que les messages surlignés dans les groupes de discussion
|
|
360. |
Queue Only Messages On Another Desktop
|
|
2009-07-17 |
Ne placer en file d'attente que les messages sur un autre bureau
|
|
361. |
Single notification for messages from the same sender.
|
|
2009-07-17 |
Une seule notification pour les messages reçus d'un même expéditeur.
|
|
362. |
Balloon Notification Ignore Closes Chat View
|
|
2009-07-17 |
Cliquer sur ignorer dans la bulle de notification ferme la vue de la discussion
|
|
363. |
Trayflash Notification
|
|
2009-07-17 |
Notification par clignotement dans la boîte à miniatures
|
|
364. |
Trayflash Notification Left Click Opens Message.
|
|
2009-07-17 |
Un clic gauche sur la notification par clignotement dans la boîte à miniatures ouvre le message.
|
|
365. |
Animate on message with open chat.
|
|
2009-07-17 |
Illuminer les messages d'une discussion ouverte.
|
|
366. |
Trayflash Notification Set Current Desktop To Chat View
|
|
2009-07-17 |
La notification de la boîte à miniature fait basculer vers le bureau contenant la fenêtre de discussion
|
|
367. |
Enable events while away.
|
|
2010-08-10 |
Activer les évènements durant l'absence.
|
|
2009-07-17 |
Activer les événements durant l'absence.
|