Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
1120 of 865 results
11.
The Pyramid of Djoser (Zoser), or step pyramid (kbhw-ntrw in Egyptian) is an archeological remain in the Saqqara necropolis, Egypt, northwest of the city of Memphis.

To complete this level, it is important to proceed in steps: first free the mummy on the left side of the second level (from the bottom), allowing it to drop into and fill the hidden pit on the ground level.

Now enter the right side of the second level and move across the pole, over the mummy, and get the piece of treasure in the middle, being sure to dig out the brick to the left of the middle.

The mummy on the third level is a bit problematic because it will take a piece of treasure and carry it. You may get lucky and find that it abandons its treasure at some point, but you can also trap him in the one diggable brick on the right with careful timing.

Finally, before getting the last piece of treasure, be sure to open the bottom right of the step pyramid to allow the mummies on the right to enter the pyramid - if there is more than one mummy on the bottom right before the escape ladder appears, you will be unable to reach the exit.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
La pyramide de Djéser (ou Djoser ou Zoser), ou pyramide à degrés (kbhw-ntrw en égyptien) est un vestige archéologique dans la nécropole de Saqqarah, en Égypte, au nord-ouest de la ville de Memphis.

Pour terminer ce niveau, il est important de procéder par étapes[nbsp]: d'abord, débarrassez vous de la momie sur la gauche du deuxième niveau (à partir du bas), ce qui vous permet de sauter dans la fosse cachée et de la remplir au niveau de la hauteur du terrain.

Maintenant entrez sur le coté droit du deuxième niveau et déplacez vous de l'autre coté du poteau, par dessus les momies, et récupérez la pièce du trésor au centre, soyez sûr de sortir la brique vers la gauche du centre.

La momie du troisième niveau est un peu problématique, car elle prendra une pièce du trésor et la transportera. Vous pourriez être chanceux et la voir abandonner le trésor à un certain moment, mais vous pouvez aussi, avec une bonne gestion du temps, la piéger dans une des briques pouvant être creusées sur la droite.

Finalement, avant de laisser la dernière pièce du trésor, soyez sûr d'ouvrir l'entrée de la pyramide en bas à droite pour permettre aux momies sur la droite d'entrer dans la pyramide - si il y a plus d'une momie en bas à droite avant que l'échelle de sortie n'apparaît, vous ne pourrez plus atteindre la sortie.
Translated by Jean-Jacques Finazzi
Reviewed by Jean-Jacques Finazzi
Located in gamedata/game_CM.txt:17
12.
Pharaoh's Barge
La barque du Pharaon
Translated by Nicolas Ternisien
Located in gamedata/game_CM.txt:28
13.
The Khufu ship is an intact full-size vessel from Ancient Egypt that was sealed into a pit in the Giza pyramid complex at the foot of the Great Pyramid of Giza around 2,500 BC. The ship was almost certainly built for Khufu (King Cheops).

It is one of the oldest, largest, and best-preserved vessels from antiquity, and measures 43.6 m overall. Despite its age, it could sail today if put into water.

This is almost a simple level: good treasure and not too many mummies. But your task is to wrest the treasure they carry.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
La bateau de Khufu est un long vaisseau intact de l'Égypte Antique qui naviguait dans une fosse du complexe de la pyramide de Gizeh au pied de la grande pyramide de Gizeh autour de -2500 av. JC. Le bateau était presque certainement construit pour Khoufou (le roi Khéops).

Ce vaisseau est l'un des plus anciens, longs et des mieux préservés des vaisseaux de l'Antiquité, et mesure 43,6 mètres de longueur. Malgré son âge, il pourrait encore naviguer de nos jours si on le mettait à l'eau.

C'est un niveau assez simple[nbsp]: un bon trésor et pas trop de momies. Mais votre tâche est de leur arracher le trésor qu'elles portent.
Translated by Jean-Jacques Finazzi
Reviewed by Jean-Jacques Finazzi
Located in gamedata/game_CM.txt:29
14.
Pyramid Puzzles
La pyramide en puzzles
Translated by Nicolas Ternisien
Located in gamedata/game_CM.txt:36
15.
The Great Pyramid was the tallest man-made structure in the world for over 3,800 years. Going up and down all the time must have been a chore for ancient Egyptians, much as you are likely to find it a chore going up and down this pyramid.

To get the second treasure from the left, you have to use the brick that blocks the ladder at the bottom as a bridge to escape.

To get the fourth treasure from the left, clear the three brick above and to the right of the left most mummy; if dug in the correct order, this will give you just enough time to grab the treasure and escape.

Some of the mummies must be released to get some of the treasure. However, get the first, second, and fourth treasures (from the left) before releasing any of the mummies. Be careful not to kill any mummies; if they appear to the right of the pyramid, you will be unable to finish the level. Also it is possible to release the mummies and trap them in one of the other chambers.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
La Grande Pyramide était la plus grande construction humaine dans le monde pendant 3800 ans. Monter et descendre tout le temps devait être une corvée pour les anciens Égyptiens, plus que monter et descendre la pyramide aujourd'hui.

Pour récupérer le deuxième trésor sur la droite, vous devez utiliser la brique qui bloque l'échelle en bas comme un pont pour vous échapper.

Pour récupérer le quatrième trésor sur la gauche, supprimez les trois briques au-dessus et de la droite vers la gauche la plupart des momies. Si vous avez creusé dans le bon ordre, cela vous donnera assez de temps pour vous saisir du trésor et vous échapper.

Certaines momies peuvent avoir comme mission la récupération du trésor. Cependant, récupérez le premier, deuxième et quatrième trésor (à partir de la gauche) avant de vous attaquez aux momies. Faites attention à ne pas tuer toutes les momies. Si celles-ci apparaissent à droite de la pyramide, vous ne pourrez plus compléter le niveau. Aussi il est possible de relâcher les momies et de les enfermer dans une des autres chambres.
Translated by Jean-Jacques Finazzi
Located in gamedata/game_CM.txt:37
16.
Crocodile
Crocodile
Translated by Nicolas Ternisien
Located in gamedata/game_CM.txt:46
17.
Crocodiles can live to be over 100 years of age, with the largest species reaching 4.85 meters in length. Various species have been observed attacking and killing sharks.

Sobek was the deification of crocodiles. Egyptians who worked or travelled on the Nile hoped that if they prayed to Sobek, the crocodile god, he would protect them from being attacked by crocodiles.

In this level, it is not the crocodile you need to fear. Still, a prayer to Sobek might help you escape the mummies while you gather the treasure.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Les crocodiles peuvent vivre pendant 100 ans, avec de grandes dimensions de 4.85 mètres de longueur. Diverses espèces ont été observées attaquant et tuant des requins.

Sobek était la déification des crocodiles. Les Égyptiens qui ont travaillé ou voyagé sur le Nil espéraient que si ils priaient Sobek, le dieu des crocodiles, celui-ci les protégerait de l'attaque des crocodiles.

Dans ce niveau, ce n'est pas des crocodiles dont vous devez avoir peur. Une prière à Sobek devrait toujours vous aider pour échapper aux momies pendant que vous ramassez le trésor.
Translated by Nicolas Ternisien
Located in gamedata/game_CM.txt:47
18.
Three Pyramids
Les trois pyramides
Translated by Nicolas Ternisien
Located in gamedata/game_CM.txt:54
19.
The Giza Necropolis has been a popular tourist destination since antiquity, and was popularized in Hellenistic times when the Great Pyramid was listed by Antipater of Sidon as one of the Seven Wonders of the World. Today it is the only one of those wonders still in existence.

You may find it easiest to navigate this wonder if you get two mummies in the far right pyramid before going over there.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
La nécropole de Gizeh a été une destination touristique populaire depuis l'Antiquité et a été popularisée dans les temps hellénistiques quand la Grande Pyramide a été listée par Antipater de Sidon comme l'une des sept merveilles du monde. De nos jours, c'est la seule de ces sept merveilles qui existe toujours.

Vous trouverez qu'il est plus facile de traverser cette merveille si vous placez deux momies sur la pyramide tout au fond à droite avant d'y aller.
Translated by Nicolas Ternisien
Located in gamedata/game_CM.txt:55
20.
Tura Caves
Les grottes de Tourah
Translated by Nicolas Ternisien
Located in gamedata/game_CM.txt:60
1120 of 865 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Angot Julien, Jean-Jacques Finazzi, Jean-Marc, Nicolas Ternisien, Nicolas Ternisien, Pierre Slamich, Ryan Kavanagh, Stéphane V, bozec Julien.