Browsing Serbian Ijekavian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 40 results
1.
Click the pause button again to resume the game.
Кликните поново на дугме паузе за наставак игре.
Translated by Dalibor Djuric
Located in game-state.cpp:117
2.
Game over.
Context:
Not meant like 'You have lost', more like 'Time is up'.
Крај игре.
Translated by Dalibor Djuric
Located in game-state.cpp:125
3.
Points: %1
поена: %1
Translated by Dalibor Djuric
>> @info:status
Located in infobar.cpp:29 infobar.cpp:47
4.
Untimed game
немјерена игра
Translated by Dalibor Djuric
>> @info:status
Located in infobar.cpp:31 infobar.cpp:41 mainwindow.cpp:54
5.
Time left: %1
још %1
Translated by Dalibor Djuric
>> @info:status
Located in infobar.cpp:33 infobar.cpp:70
6.
Possible moves: %1
могућих потеза: %1
Translated by Dalibor Djuric
>> @info:status
Located in infobar.cpp:34 infobar.cpp:55
7.
Possible moves: ...
Context:
Shown when the board is in motion.
могућих потеза: ...
Translated by Dalibor Djuric
>> @info:status
Located in infobar.cpp:53
8.
KDiamond, a three-in-a-row game.
К‑дијамант, игра „три у реду“
Translated by Dalibor Djuric
Located in main.cpp:31
9.
KDiamond
Context:
The application's name
К‑дијамант
Translated by Dalibor Djuric
Located in main.cpp:37 mainwindow.cpp:83
10.
(C) 2008-2010 Stefan Majewsky and others
© 2008–2010, Штефан Мајевски и остали
Translated by Chusslove Illich
Located in main.cpp:38
110 of 40 results

This translation is managed by translation group ubuntu-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Chusslove Illich, Dalibor Djuric.