Browsing Romanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Romanian guidelines.
3140 of 40 results
31.
Timed
Cronometrat
Translated by Sergiu Bivol
Located in mainwindow.cpp:151
32.
Mode
Regim
Translated by Sergiu Bivol
Located in mainwindow.cpp:156 mainwindow.cpp:173
33.
Theme
Temă
Translated by Sergiu Bivol
Located in mainwindow.cpp:193
34.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Sergiu Bivol
Located in rc.cpp:1
35.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Sergiu Bivol
Located in rc.cpp:2
36.
Main Toolbar
i18n: file: kdiamondui.rc:11
i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
Bara de unelte principală
Translated by Sergiu Bivol
Located in rc.cpp:5
37.
The graphical theme to be used.
i18n: file: kdiamond.kcfg:9
i18n: ectx: label, entry (Theme), group (General)
Tema grafică de utilizat.
Translated by Sergiu Bivol
Located in rc.cpp:8
38.
The difficulty level.
i18n: file: kdiamond.kcfg:15
i18n: ectx: label, entry (Skill), group (Preferences)
Nivelul de dificultate.
Translated by Sergiu Bivol
Located in rc.cpp:11
39.
Play an untimed game.
i18n: file: kdiamond.kcfg:19
i18n: ectx: label, entry (Untimed), group (Preferences)
Joacă un joc necronometrat.
Translated by Sergiu Bivol
Located in rc.cpp:14
40.
<h3>Rules of Game</h3><p>Your goal is to assemble lines of at least three similar diamonds. Click on two adjacent diamonds to swap them.</p><p>Earn extra points by building cascades, and extra seconds by assembling big lines or multiple lines at one time.</p>
<h3>Regulile jocului</h3><p>Scopul dumneavoastră este să asamblați linii de cîte cel puțin trei diamante asemănătoare. Faceți clic pe două diamante adiacente pentru a le interschimba.</p><p>Cîștigați puncte în plus construind cascade, și secunde în plus - asamblînd linii mari sau mai multe linii deodată.</p>
Translated by Sergiu Bivol
Located in view.cpp:33
3140 of 40 results

This translation is managed by Ubuntu Romanian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Sergiu Bivol, Vlad Paul Paval.