Browsing Lithuanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Lithuanian guidelines.
110 of 40 results
1.
Click the pause button again to resume the game.
Spauskite pristabdymo mygtuką, kai norėsite tęsti žaidimą.
Translated by Tomas Straupis
Located in game-state.cpp:117
2.
Game over.
Context:
Not meant like 'You have lost', more like 'Time is up'.
Žaidimas baigtas.
Translated by Andrius Štikonas
Located in game-state.cpp:125
3.
Points: %1
Taškai: %1
Translated by Andrius Štikonas
Located in infobar.cpp:29 infobar.cpp:47
4.
Untimed game
Žaidimas be laiko ribojimo
Translated by Tomas Straupis
Located in infobar.cpp:31 infobar.cpp:41 mainwindow.cpp:54
5.
Time left: %1
Liko laiko: %1
Translated by Andrius Štikonas
Located in infobar.cpp:33 infobar.cpp:70
6.
Possible moves: %1
Galimi ėjimai: %1
Translated by Andrius Štikonas
Located in infobar.cpp:34 infobar.cpp:55
7.
Possible moves: ...
Context:
Shown when the board is in motion.
Galimi ėjimai: ...
Translated by Andrius Štikonas
Located in infobar.cpp:53
8.
KDiamond, a three-in-a-row game.
KDiamond, trijų eilėje žaidimas.
Translated by Tomas Straupis
Located in main.cpp:31
9.
KDiamond
Context:
The application's name
KDiamond
Translated by Andrius Štikonas
Located in main.cpp:37 mainwindow.cpp:83
10.
(C) 2008-2010 Stefan Majewsky and others
(C) 2008-2010 Stefan Majewsky ir kiti
Translated by Tomas Straupis
Located in main.cpp:38
110 of 40 results

This translation is managed by Ubuntu Lithuanian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrius Štikonas, Tomas Straupis.