|
1.
|
|
|
Click the pause button again to resume the game.
|
|
|
|
일시 정지 단추를 누르면 게임을 다시 시작합니다.
|
|
Translated by
Shinjo Park
|
|
|
|
Located in
game-state.cpp:117
|
|
2.
|
|
|
Game over.
|
Context: |
|
Not meant like 'You have lost', more like 'Time is up'.
|
|
|
|
게임이 끝났습니다.
|
|
Translated by
Shinjo Park
|
|
|
|
Located in
game-state.cpp:125
|
|
3.
|
|
|
Points: %1
|
|
|
|
점수: %1
|
|
Translated by
funcrush
|
|
|
|
Located in
infobar.cpp:29 infobar.cpp:47
|
|
4.
|
|
|
Untimed game
|
|
|
|
제한 시간 없는 게임
|
|
Translated by
Shinjo Park
|
|
|
|
Located in
infobar.cpp:31 infobar.cpp:41 mainwindow.cpp:54
|
|
5.
|
|
|
Time left: %1
|
|
|
|
남은 시간: %1
|
|
Translated by
funcrush
|
|
|
|
Located in
infobar.cpp:33 infobar.cpp:70
|
|
6.
|
|
|
Possible moves: %1
|
|
|
|
이동 가능: %1
|
|
Translated by
Shinjo Park
|
|
|
|
Located in
infobar.cpp:34 infobar.cpp:55
|
|
7.
|
|
|
Possible moves: ...
|
Context: |
|
Shown when the board is in motion.
|
|
|
|
이동 가능: ...
|
|
Translated by
Shinjo Park
|
|
|
|
Located in
infobar.cpp:53
|
|
8.
|
|
|
KDiamond, a three-in-a-row game.
|
|
|
|
KDiamond, 한 줄에 돌 세개 놓기.
|
|
Translated by
funcrush
|
|
|
|
Located in
main.cpp:31
|
|
9.
|
|
|
KDiamond
|
Context: |
|
The application's name
|
|
|
|
KDiamond
|
|
Translated by
funcrush
|
|
|
|
Located in
main.cpp:37 mainwindow.cpp:83
|
|
10.
|
|
|
(C) 2008-2010 Stefan Majewsky and others
|
|
|
|
(C) 2008-2010 Stefan Majewsky 외
|
|
Translated by
Shinjo Park
|
|
|
|
Located in
main.cpp:38
|