Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
110 of 40 results
1.
Click the pause button again to resume the game.
ゲームを再開するには、もう一度<interface>一時停止</interface>ボタンを押します。
Translated by Yukiko Bando
Located in game-state.cpp:117
2.
Game over.
Context:
Not meant like 'You have lost', more like 'Time is up'.
ゲームオーバー
Translated by Yukiko Bando
Located in game-state.cpp:125
3.
Points: %1
ポイント: %1
Translated by Yukiko Bando
Located in infobar.cpp:29 infobar.cpp:47
4.
Untimed game
制限時間なし
Translated by Yukiko Bando
Located in infobar.cpp:31 infobar.cpp:41 mainwindow.cpp:54
5.
Time left: %1
残り時間: %1
Translated by Yukiko Bando
Located in infobar.cpp:33 infobar.cpp:70
6.
Possible moves: %1
可能な手: %1
Translated by Yukiko Bando
Located in infobar.cpp:34 infobar.cpp:55
7.
Possible moves: ...
Context:
Shown when the board is in motion.
可能な手: ...
Translated by Yukiko Bando
Located in infobar.cpp:53
8.
KDiamond, a three-in-a-row game.
KDiamond 三目並べ
Translated by Yukiko Bando
Located in main.cpp:31
9.
KDiamond
Context:
The application's name
KDiamond
Translated by Yukiko Bando
Located in main.cpp:37 mainwindow.cpp:83
10.
(C) 2008-2010 Stefan Majewsky and others
(C) 2008-2010 Stefan Majewsky 他
Translated by Fumiaki Okushi
Located in main.cpp:38
110 of 40 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fumiaki Okushi, Yukiko Bando.