Browsing Catalan (Valencian) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Catalan (Valencian) guidelines.
110 of 40 results
1.
Click the pause button again to resume the game.
Torneu a clicar el botó de pausa per continuar el joc.
Translated by manutortosa
Located in game-state.cpp:117
2.
Game over.
Context:
Not meant like 'You have lost', more like 'Time is up'.
Final de la partida.
Translated by manutortosa
Located in game-state.cpp:125
3.
Points: %1
Punts: %1
Translated by manutortosa
Located in infobar.cpp:29 infobar.cpp:47
4.
Untimed game
Partida no cronometrada
Translated by manutortosa
Located in infobar.cpp:31 infobar.cpp:41 mainwindow.cpp:54
5.
Time left: %1
Temps restant: %1
Translated by manutortosa
Located in infobar.cpp:33 infobar.cpp:70
6.
Possible moves: %1
Moviments possibles: %1
Translated by manutortosa
Located in infobar.cpp:34 infobar.cpp:55
7.
Possible moves: ...
Context:
Shown when the board is in motion.
Moviments possibles: ...
Translated by manutortosa
Located in infobar.cpp:53
8.
KDiamond, a three-in-a-row game.
KDiamond, un joc de tres en ratlla.
Translated by manutortosa
Located in main.cpp:31
9.
KDiamond
Context:
The application's name
KDiamond
Translated by manutortosa
Located in main.cpp:37 mainwindow.cpp:83
10.
(C) 2008-2010 Stefan Majewsky and others
(C) 2008-2010 Stefan Majewsky i altres
Translated and reviewed by Manuel Tortosa
Located in main.cpp:38
110 of 40 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Manuel Tortosa, manutortosa.