|
1221.
|
|
|
Create link to URL
|
|
|
|
Ustvari povezavo do lokacije
|
|
Translated by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
../kfile/knewfilemenu.cpp:570
|
|
1222.
|
|
|
%1
|
Context: |
|
@item:inmenu Create New
|
|
|
|
%1
|
|
Translated by
Primoz Princic
|
|
Reviewed by
Andrej Znidarsic
|
|
|
|
Located in
../kfile/knewfilemenu.cpp:616 ../kfile/knewfilemenu.cpp:664
|
|
1223.
|
|
|
Basic links can only point to local files or directories.
Please use "Link to Location" for remote URLs.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Osnovne povezave lahko kažejo le na krajevne datoteke ali mape.
Za oddaljene lokacije uporabite »Povezava do lokacije«
|
|
Translated by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
../kfile/knewfilemenu.cpp:890
|
|
1224.
|
|
|
Create New
|
|
|
|
Ustvari novo
|
|
Translated by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
../kfile/knewfilemenu.cpp:966
|
|
1225.
|
|
|
Link to Device
|
|
|
|
Povezavo do naprave
|
|
Translated by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
../kfile/knewfilemenu.cpp:979
|
|
1226.
|
|
|
New Folder
|
Context: |
|
Default name for a new folder
|
|
|
|
Nova mapa
|
|
Translated by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
../kfile/knewfilemenu.cpp:1024
|
|
1227.
|
|
|
Create new folder in:
%1
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ustvari novo mapo v: %1
|
|
Translated by
Andrej Vernekar
|
|
|
|
Located in
../kfile/knewfilemenu.cpp:1038
|
|
1228.
|
|
|
Add Places Entry
|
|
|
|
Dodaj med Mesta
|
|
Translated by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
../kfile/kfileplaceeditdialog.cpp:90
|
|
1229.
|
|
|
Edit Places Entry
|
|
|
|
Uredi vnos v Mesta ...
|
|
Translated by
Andrej Vernekar
|
|
|
|
Located in
../kfile/kfileplaceeditdialog.cpp:92
|
|
1230.
|
|
|
<qt>This is the text that will appear in the Places panel.<br /><br />The label should consist of one or two words that will help you remember what this entry refers to. If you do not enter a label, it will be derived from the location's URL.</qt>
|
|
|
|
<qt>To besedilo se bo pojavilo na pultu Mesta.<br /><br />Oznaka naj ima eno ali dve besedi, ki vam bodo pomagale spomniti se, kam ta vnos cilja. Če oznake ne vnesete, bo ustvarjena iz imena lokacije same.</qt>
|
|
Translated by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
../kfile/kfileplaceeditdialog.cpp:103
|