|
584.
|
|
|
Yesterday
|
|
|
|
Ayir
|
|
Translated by
Jean Cayron
|
|
|
|
Located in
kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2530
|
|
585.
|
|
|
%1 %2
|
Context: |
|
concatenation of dates and time
|
|
|
|
%1 %2
|
|
Translated by
Jean Cayron
|
|
|
|
Located in
kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2546
|
|
586.
|
|
|
%1 %2
|
Context: |
|
concatenation of date/time and time zone
|
|
|
|
%1 %2
|
|
Translated by
Jean Cayron
|
|
|
|
Located in
kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2586
|
|
587.
|
|
|
Disabled
|
Context: |
|
@item Text character set
|
|
|
|
Essocté
|
|
Translated by
Jean Cayron
|
|
|
|
Located in
kdecore/localization/kencodingprober.cpp:236
kdecore/localization/kencodingprober.cpp:273
|
|
588.
|
|
|
Universal
|
Context: |
|
@item Text character set
|
|
|
|
Univiersel
|
|
Translated by
Jean Cayron
|
|
|
|
Located in
kdecore/localization/kencodingprober.cpp:238
kdecore/localization/kencodingprober.cpp:276
|
|
589.
|
|
|
Could not find mime type <resource>%2</resource>
|
|
|
Could not find mime types:
<resource>%2</resource>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Dji n' trove nén li sôre MIME <resource>%2</resource>
|
|
Translated by
Jean Cayron
|
|
|
Dji n' trove nén les sôres MIME <resource>%2</resource>
|
|
Translated by
Jean Cayron
|
|
|
|
Located in
kdecore/services/kmimetyperepository.cpp:611
|
|
590.
|
|
|
No mime types installed. Check that shared-mime-info is installed, and that XDG_DATA_DIRS is not set, or includes /usr/share.
|
|
|
|
Nole sôre MIME astalêye. Verifyîz ki shared-mime-info est astalé eyet ki XDG_DATA_DIRS n' est nén defini, oudonbén metoz dvins /usr/share.
|
|
Translated by
Jean Cayron
|
|
|
|
Located in
kdecore/services/kmimetyperepository.cpp:629
|
|
591.
|
|
|
DBus Backend error: connection to helper failed. %1
|
|
|
|
Åk n' a nén stî avou l' bouye di fond DBus: li raloyaedje å programe aidant a fwait berwete. %1
|
|
Translated by
Jean Cayron
|
|
|
|
Located in
kdecore/auth/backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:100
|
|
592.
|
|
|
DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: %1. Message error: %2
|
|
|
|
Åk n' a nén stî avou l' bouye di fond DBus: dji n' a savou arinner l' programe aidant. Aroke di raloyaedje: %1. Messaedje d' aroke: %2
|
|
Translated by
Jean Cayron
|
|
|
|
Located in
kdecore/auth/backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:124
|
|
593.
|
|
|
DBus Backend error: received corrupt data from helper %1 %2
|
|
|
|
Åk n' a nén stî avou l' bouye di fond DBus: dj' a rçî des crombès dnêyes do programe aidant %1 %2
|
|
Translated by
Jean Cayron
|
|
|
|
Located in
kdecore/auth/backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:137
|