|
591.
|
|
|
DBus Backend error: connection to helper failed. %1
|
|
|
|
Åk n' a nén stî avou l' bouye di fond DBus: li raloyaedje å programe aidant a fwait berwete. %1
|
|
Translated by
Jean Cayron
|
|
|
|
Located in
kdecore/auth/backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:100
|
|
592.
|
|
|
DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: %1. Message error: %2
|
|
|
|
Åk n' a nén stî avou l' bouye di fond DBus: dji n' a savou arinner l' programe aidant. Aroke di raloyaedje: %1. Messaedje d' aroke: %2
|
|
Translated by
Jean Cayron
|
|
|
|
Located in
kdecore/auth/backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:124
|
|
593.
|
|
|
DBus Backend error: received corrupt data from helper %1 %2
|
|
|
|
Åk n' a nén stî avou l' bouye di fond DBus: dj' a rçî des crombès dnêyes do programe aidant %1 %2
|
|
Translated by
Jean Cayron
|
|
|
|
Located in
kdecore/auth/backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:137
|
|
594.
|
|
|
Please contact your system administrator.
|
|
|
|
Contactez vosse manaedjeu sistinme s'[nbsp] i vs plait.
|
|
Translated by
Jean Cayron
|
|
|
|
Located in
kdecore/config/kconfig.cpp:814
|
|
595.
|
|
|
Configuration file "%1" not writable.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Fitchî d' [nbsp] apontiaedje « %1 » nén scrijhåve.
|
|
Translated by
Jean Cayron
|
|
|
|
Located in
kdecore/config/kconfigini.cpp:523
|
|
596.
|
|
|
Could not launch the mail client:
![](/@@/translation-newline)
%1
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Dji n' a sepou tcherdjî l' [nbsp] cliyint emile:
![](/@@/translation-newline)
%1
|
|
Translated by
Jean Cayron
|
|
|
|
Located in
kdecore/kernel/ktoolinvocation_x11.cpp:281
|
|
597.
|
|
|
Could not launch Mail Client
|
|
|
|
Dji n' a sepou tcherdjî l' cliyint emile
|
|
Translated by
Jean Cayron
|
|
|
|
Located in
kdecore/kernel/ktoolinvocation_x11.cpp:282
|
|
598.
|
|
|
Could not launch the browser:
![](/@@/translation-newline)
%1
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Dji n' a sepou tcherdjî l' [nbsp] betchteu:
![](/@@/translation-newline)
%1
|
|
Translated by
Jean Cayron
|
|
|
|
Located in
kdecore/kernel/ktoolinvocation_x11.cpp:334
kdecore/kernel/ktoolinvocation_x11.cpp:359
kdecore/kernel/ktoolinvocation_x11.cpp:379
|
|
599.
|
|
|
Could not launch Browser
|
|
|
|
Dji n' a sepou tcherdjî l' betchteu
|
|
Translated by
Jean Cayron
|
|
|
|
Located in
kdecore/kernel/ktoolinvocation_x11.cpp:335
kdecore/kernel/ktoolinvocation_x11.cpp:360
kdecore/kernel/ktoolinvocation_x11.cpp:380
|
|
600.
|
|
|
Could not launch the terminal client:
![](/@@/translation-newline)
%1
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Dji n' a sepou tcherdjî l' cliyint d' terminå:
![](/@@/translation-newline)
%1
|
|
Translated by
Jean Cayron
|
|
|
|
Located in
kdecore/kernel/ktoolinvocation_x11.cpp:419
|