Translations by Ubuntu Tamil Translators
Ubuntu Tamil Translators has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2333. |
Could not install %1
|
|
2009-01-07 |
'%1' தனை நிறுவ இயலவில்லை
|
|
2335. |
There was an error loading data providers.
|
|
2009-01-07 |
தரவு தருவோரை ஏற்றிகையில் வழு.
|
|
2339. |
No Preview
|
|
2009-01-07 |
முன்தோற்றம் இல்லை
|
|
2340. |
Loading Preview
|
|
2009-01-07 |
முன்தோற்றம் ஏற்றப்படுகிறது
|
|
2341. |
Version %1
|
|
2008-10-23 |
வெளியீடு %1
|
|
2342. |
Leave a comment
|
|
2008-10-23 |
மறுமொழியிடுக
|
|
2344. |
Please put in a name.
|
|
2008-10-23 |
தயவுசெய்து பெயரொன்றை இடவும்.
|
|
2345. |
Old upload information found, fill out fields?
|
|
2008-10-23 |
முந்தைய பதிவேற்ற விவரங்கள் கிடைத்தன, களங்களை நிரப்பலாமா?
|
|
2346. |
Fill Out
|
|
2008-10-23 |
நிரப்புக
|
|
2347. |
Do Not Fill Out
|
|
2008-10-23 |
நிரப்ப வேண்டாம்
|
|
2349. |
<qt>Cannot start <i>gpg</i> and retrieve the available keys. Make sure that <i>gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible.</qt>
|
|
2008-10-23 |
<qt><i>ஜிபிஜி</i>யைத் துவக்கி கிடைக்கக் கூடியத் துருப்புக்களை கொணர இயலவில்லை. <i>ஜிபிஜி</i> நிறுவப்பட்டுள்ளதை உறுதிச் செய்யவும். இல்லையெனில் பதிவிறக்கப்பட்ட வளங்களைச்சரிப்பார்த்தலியலாது.</qt>
|
|
2350. |
<qt>Enter passphrase for key <b>0x%1</b>, belonging to<br /><i>%2<%3></i><br />:</qt>
|
|
2008-10-23 |
<qt><br /><i>%2<%3></i><br />, ற்குரிய துருப்பு <b>0x%1</b> க்கான கடவுச்சொல்லிடுக:</qt>
|
|
2351. |
<qt>Cannot start <i>gpg</i> and check the validity of the file. Make sure that <i>gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible.</qt>
|
|
2008-10-23 |
<qt><i>ஜிபிஜி</i>யைத் துவக்கி கிடைக்கக் கூக்கூடியத் துருப்புக்களை கொணர இயலவில்லை. <i>ஜிபிஜி</i> நிறுவப்பட்டுள்ளதை உறுதிச் செய்யவும். இல்லையெனில் பதிவிறக்கப் வளங்களைச்ைச் சிப் பார்த்தலியலாது.</qt>
|
|
2352. |
Select Signing Key
|
|
2008-10-23 |
ஒப்பமிடுவதற்கான துருப்பைத் தேர்வு செய்க
|
|
2353. |
Key used for signing:
|
|
2008-10-23 |
ஒப்பமிடும் பொருட்டு பயன்படும் துருப்பு:
|
|
2354. |
<qt>Cannot start <i>gpg</i> and sign the file. Make sure that <i>gpg</i> is installed, otherwise signing of the resources will not be possible.</qt>
|
|
2008-10-23 |
<qt><i>ஜிபிஜி</i>யைத் துவக்கி கோப்பினை ஒப்பமிட இயலவில்லை. <i>ஜிபிஜி</i> நிறுவப்பட்டுள்ளதை உறுதிச் செய்யவும். இல்லையெனில் ஒப்பமிட இயலாது.</qt>
|
|
2356. |
Highest Rated
|
|
2008-10-23 |
அதிக மதிப்பிடப்பட்ட
|
|
2357. |
Most Downloads
|
|
2008-10-23 |
அதிகமாக பதிவிறக்கப்பட்ட
|
|
2418. |
Evaluation error
|
|
2008-10-23 |
மதிப்பீட்டு பிழை
|
|
2419. |
Range error
|
|
2008-10-23 |
வரையறை பிழை
|
|
2420. |
Reference error
|
|
2008-10-23 |
மேற்கோள் பிழை
|
|
2421. |
Syntax error
|
|
2008-10-23 |
நெறி பிழை
|
|
2422. |
Type error
|
|
2008-10-23 |
வகை பிழை
|
|
2423. |
URI error
|
|
2008-10-23 |
URI பிழை
|
|
2424. |
Custom...
|
|
2008-10-23 |
தனிப்பட்ட
|
|
2425. |
* Recent Colors *
|
|
2008-10-23 |
* அண்மைய நிறங்கள் *
|
|
2426. |
* Custom Colors *
|
|
2008-10-23 |
* இருப்பு நிறங்கள் *
|
|
2427. |
Forty Colors
|
|
2008-10-23 |
நாற்பது நிறங்கள்
|
|
2428. |
Oxygen Colors
|
|
2008-10-23 |
பிராணவாயு நிறங்கள்
|
|
2429. |
Rainbow Colors
|
|
2008-10-23 |
வானவில் நிறங்கள்
|
|
2430. |
Royal Colors
|
|
2008-10-23 |
ராயல் நிறங்கள்
|
|
2431. |
Web Colors
|
|
2008-10-23 |
இணைய நிறங்கள்
|
|
2432. |
Named Colors
|
|
2008-10-23 |
பெயர்பெற்ற நிறங்கள்
|
|
2434. |
Select Color
|
|
2008-10-23 |
வண்ணத்தைத் தேர்வு செய்க
|
|
2435. |
Hue:
|
|
2008-10-23 |
ஹ்யூ:
|
|
2437. |
Saturation:
|
|
2008-10-23 |
நிரம்பியது:
|
|
2438. |
Value:
|
|
2009-01-07 |
மதிப்பு:
|
|
2439. |
Red:
|
|
2008-10-23 |
சிகப்பு:
|
|
2440. |
Green:
|
|
2008-10-23 |
பச்சை:
|
|
2441. |
Blue:
|
|
2008-10-23 |
நீளம்:
|
|
2443. |
&Add to Custom Colors
|
|
2008-10-23 |
தனிப்பட்ட நிறங்களுடன் &சேர்க்க
|
|
2444. |
HTML:
|
|
2008-10-23 |
ஹச்டிஎம்எல்:
|
|
2445. |
Default color
|
|
2008-10-23 |
இயல்பிருப்பு வண்ணம்
|
|
2446. |
-default-
|
|
2008-10-23 |
-இயல்பிருப்பு-
|
|
2447. |
-unnamed-
|
|
2008-10-23 |
-பெயரிடப்படாத-
|
|
2448. |
TETest
|
|
2008-10-23 |
சோதனை
|
|
2450. |
No service matching the requirements was found
|
|
2008-10-23 |
தேவைகளைப் பூர்த்தி செய்யக்கூடிய சேவைகள் கிடைக்கவில்லை
|
|
2451. |
The service '%1' does not provide an interface '%2' with keyword '%3'
|
|
2008-10-23 |
சேவை '%1' '%3' துருப்புச் சொல்லுடனான '%2' இடைமுகப்பினைத் தருவதில்லை
|
|
2452. |
No such function "%1"
|
|
2009-01-07 |
"%1" என்றொரு செயற்பாடு இல்லை
|
|
2453. |
General
|
|
2008-10-23 |
பொதுவான
|