|
298.
|
|
|
(c) 1999-2002 KDE Developers
|
|
|
|
(c) A KDE fejlesztői, 1999-2002.
|
|
Translated by
Tamas Szanto
|
|
Reviewed by
Kristóf Kiszel
|
|
|
|
Located in
kded/kbuildsycoca.cpp:637
|
|
299.
|
|
|
David Faure
|
|
|
|
David Faure
|
|
Translated by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
kded/kbuildsycoca.cpp:638
|
|
300.
|
|
|
Author
|
|
|
|
Szerző
|
|
Translated by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
kded/kbuildsycoca.cpp:638 kded/kbuildsycoca.cpp:639
kross/console/main.cpp:102 kross/qts/main.cpp:63
kde3support/kdeui/k3aboutdialog.cpp:184
|
|
301.
|
|
|
Waldo Bastian
|
|
|
|
Waldo Bastian
|
|
Translated by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
kded/kbuildsycoca.cpp:639 kconf_update/kconf_update.cpp:975
khtml/khtml_global.cpp:213
|
|
302.
|
|
|
Do not signal applications to update
|
|
|
|
Nem kell frissítési szignált küldeni az alkalmazásoknak
|
|
Translated by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
kded/kbuildsycoca.cpp:642
|
|
303.
|
|
|
Disable incremental update, re-read everything
|
|
|
|
Az inkrementális frissítés kikapcsolása, teljes újraolvasás
|
|
Translated by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
kded/kbuildsycoca.cpp:643
|
|
304.
|
|
|
Check file timestamps
|
|
|
|
A fájlok időbélyegzőjének ellenőrzése
|
|
Translated by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
kded/kbuildsycoca.cpp:644
|
|
305.
|
|
|
Disable checking files (dangerous)
|
|
|
|
A fájlellenőrzés kikapcsolása (nem biztonságos)
|
|
Translated by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
kded/kbuildsycoca.cpp:645
|
|
306.
|
|
|
Create global database
|
|
|
|
Globális adatbázis létrehozása
|
|
Translated by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
kded/kbuildsycoca.cpp:646
|
|
307.
|
|
|
Perform menu generation test run only
|
|
|
|
A menügenerálás teszt módban való indítása
|
|
Translated by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
kded/kbuildsycoca.cpp:647
|