Translations by Ugra Dániel
Ugra Dániel has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
996. |
Print Frame...
|
|
2010-03-04 |
A keret nyomtatása…
|
|
1006. |
Error: %1 - %2
|
|
2010-02-21 |
Hiba: %1 – %2
|
|
1017. |
%1 Image of %2 loaded.
%1 Images of %2 loaded.
|
|
2008-10-22 |
%1 / %2 kép betöltve.
%1 / %2 kép betöltve.
|
|
1022. |
%2 (%1 byte)
%2 (%1 bytes)
|
|
2010-02-07 |
%2 (1 bájt)
%2 (%1 bájt)
|
|
1026. |
- Subject:
|
|
2010-02-21 |
– tárgy:
|
|
1027. |
- CC:
|
|
2010-02-21 |
– másolat:
|
|
1028. |
- BCC:
|
|
2010-02-21 |
– titkos másolat:
|
|
1036. |
Save Background Image As
|
|
2010-03-04 |
A háttérkép mentése másként…
|
|
1039. |
&Find in Frame...
|
|
2010-03-04 |
Keresés a keret&ben…
|
|
1040. |
&Find...
|
|
2010-03-04 |
K&eresés…
|
|
1061. |
&Show Blocked Popup Window
&Show %1 Blocked Popup Windows
|
|
2009-04-23 |
1 blokkolt felbukkanó ablak megj&elenítése
%1 blokkolt felbukkanó ablak megj&elenítése
|
|
2008-10-22 |
Blokkolt felbukkanó ablak megjelenítése
%1 blokkolt felbukkanó ablak megjelenítése
|
|
2008-10-22 |
Blokkolt felbukkanó ablak megjelenítése
%1 blokkolt felbukkanó ablak megjelenítése
|
|
1063. |
&Configure JavaScript New Window Policies...
|
|
2010-03-04 |
Az új Ja&vaScriptes ablakok kezelési módja…
|
|
1074. |
%1 (%2 - %3x%4 Pixels)
|
|
2010-02-21 |
%1 – (%2 – %3×%4 képpont)
|
|
1075. |
%1 - %2x%3 Pixels
|
|
2010-02-21 |
%1 – %2×%3 képpont
|
|
1076. |
%1 (%2x%3 Pixels)
|
|
2010-02-21 |
%1 – (%2×%3 képpont)
|
|
1077. |
Image - %1x%2 Pixels
|
|
2010-02-21 |
Kép – %1×%2 képpont
|
|
1084. |
&Save Link As...
|
|
2010-03-04 |
A link célpontjának men&tése…
|
|
1092. |
Block IFrame...
|
|
2010-03-04 |
IFrame-keret blokkolása…
|
|
1093. |
Save Image As...
|
|
2010-03-04 |
A kép mentése…
|
|
1094. |
Send Image...
|
|
2010-03-04 |
A kép elküldése…
|
|
1098. |
Block Image...
|
|
2010-03-05 |
Kép blokkolása…
|
|
1112. |
Default Font Size (100%)
|
|
2010-03-08 |
Az alapértelmezett betűméret (100 %)
|
|
1113. |
%1%
|
|
2010-03-08 |
%1 %
|
|
1133. |
&Send File
&Send Files
|
|
2010-02-07 |
&Elküldés
&Elküldés
|
|
1140. |
fatal parsing error: %1 in line %2, column %3
|
|
2010-02-21 |
végzetes feldolgozási hiba: %1 – sor: %2, oszlop: %3
|
|
1153. |
Initializing Applet "%1"...
|
|
2010-02-21 |
Inicializálás – „%1” kisalkalmazás…
|
|
1154. |
Starting Applet "%1"...
|
|
2010-02-21 |
Indítás – „%1” kisalkalmazás…
|
|
1179. |
&Stop Script
|
|
2009-09-05 |
A szkript &leállítása
|
|
1218. |
Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option to select modules.
|
|
2009-05-01 |
Csak a mappában található tesztmodulok futtatása. A lekérdezési lehetőséggel lehet modulokat kiválasztani.
|
|
1221. |
(C) 2005 Jeroen Wijnhout
|
|
2009-05-09 |
© Jeroen Wijnhout, 2005.
|
|
1228. |
Check Spelling...
|
|
2010-03-04 |
Helyesírás-ellenőrzés…
|
|
1270. |
Default - %1 [%2]
|
|
2010-02-21 |
Alapértelmezés – %1 [%2]
|
|
1272. |
Default - %1
|
|
2010-02-21 |
Alapértelmezés – %1
|
|
1290. |
The password strength meter gives an indication of the security of the password you have entered. To improve the strength of the password, try:
- using a longer password;
- using a mixture of upper- and lower-case letters;
- using numbers or symbols, such as #, as well as letters.
|
|
2010-02-21 |
A jelszóerősség-jelző annak eldöntését segíti, hogy a beírt jelszó kellően biztonságos-e. A jelszó biztonsága több módon növelhető:
– hosszabb jelszóval
– kis- és nagybetűk vegyes használatával
– számjegyek, szimbólumok (pl. #) és betűk vegyes használatával
|
|
1292. |
The password you have entered has a low strength. To improve the strength of the password, try:
- using a longer password;
- using a mixture of upper- and lower-case letters;
- using numbers or symbols as well as letters.
Would you like to use this password anyway?
|
|
2010-02-21 |
A megadott jelszó túlságosan gyenge. A jelszó biztonsága több módon növelhető:
– hosszabb jelszóval
– kis- és nagybetűk vegyes használatával
– számjegyek, szimbólumok (pl. #) és betűk vegyes használatával
Biztosan ezt a jelszót szeretné használni?
|
|
1296. |
Password must be at least 1 character long
Password must be at least %1 characters long
|
|
2008-10-22 |
A jelszónak legalább 1 karakter hosszúnak kell lennie
A jelszónak legalább %1 karakter hosszúnak kell lennie
|
|
1338. |
%1 plugin automatically added due to plugin dependencies
%1 plugins automatically added due to plugin dependencies
|
|
2008-10-22 |
1 bővítmény engedélyezve bővítményfüggőség miatt
%1 bővítmény engedélyezve bővítményfüggőség miatt
|
|
1340. |
%1 plugin automatically removed due to plugin dependencies
%1 plugins automatically removed due to plugin dependencies
|
|
2008-10-22 |
1 bővítmény eltávolítva már nem aktuális bővítményfüggőség miatt
%1 bővítmény eltávolítva már nem aktuális bővítményfüggőség miatt
|
|
1341. |
Search Plugins
|
|
2009-09-11 |
Bővítménykeresés
|
|
1358. |
(C) 2004-2005 Ian Reinhart Geiser
|
|
2009-05-09 |
© Ian Reinhart Geiser, 2004–2005.
|
|
1364. |
Spell checking in progress...
|
|
2010-03-04 |
Helyesírás-ellenőrzés…
|
|
1369. |
but your pattern only defines 1 capture.
but your pattern only defines %1 captures.
|
|
2008-10-22 |
a minta csak 1 helyettesítőt definiál.
a minta csak %1 helyettesítőt definiál.
|
|
1374. |
1 match found.
%1 matches found.
|
|
2008-10-22 |
1 találat.
%1 találat.
|
|
1375. |
<qt>No matches found for '<b>%1</b>'.</qt>
|
|
2010-02-21 |
<qt>Nincs találat – „<b>%1</b>”.</qt>
|
|
1376. |
No matches found for '<b>%1</b>'.
|
|
2010-02-21 |
Nincs találat – „<b>%1</b>”.
|
|
1384. |
&Edit...
|
|
2010-03-04 |
S&zerkesztés…
|
|
1430. |
1 replacement done.
%1 replacements done.
|
|
2008-10-22 |
1 csere történt.
%1 csere történt.
|
|
1457. |
New...
|
|
2010-03-04 |
Új…
|