Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
514 of 720 results
5.
%Ey %EC
Context:
(kdedt-format) Julian, BC, full era year format used for %EY, e.g. 2000 BC
%Ey %EC
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in kcalendarsystemjulian.cpp:88
6.
Common Era
Context:
Calendar Era: Julian Common Era, years > 0, LongFormat
Èra Crestiana
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in kcalendarsystemjulian.cpp:92
7.
CE
Context:
Calendar Era: Julian Common Era, years > 0, ShortFormat
EC
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in kcalendarsystemjulian.cpp:93
8.
Anno Domini
Context:
Calendar Era: Julian Christian Era, years > 0, LongFormat
Anno Domini
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in kcalendarsystemjulian.cpp:95
9.
AD
Context:
Calendar Era: Julian Christian Era, years > 0, ShortFormat
AD
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in kcalendarsystemjulian.cpp:96
10.
%Ey %EC
Context:
(kdedt-format) Julian, AD, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AD
%Ey %EC
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in kcalendarsystemjulian.cpp:98
11.
J
Context:
Julian month 1 - KLocale::NarrowName
G
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in kcalendarsystemjulian.cpp:189
12.
F
Context:
Julian month 2 - KLocale::NarrowName
F
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in kcalendarsystemjulian.cpp:191
13.
M
Context:
Julian month 3 - KLocale::NarrowName
M
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in kcalendarsystemjulian.cpp:193
14.
A
Context:
Julian month 4 - KLocale::NarrowName
A
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in kcalendarsystemjulian.cpp:195
514 of 720 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc).