Browsing Turkish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Turkish guidelines.
1019 of 198 results
10.
The process name.
Sürecin adı.
Translated by Serdar Soytetir
Located in ProcessModel.cpp:948
11.
The user who owns this process.
Bu sürecin sahibi olan kullanıcı.
Translated by Serdar Soytetir
Located in ProcessModel.cpp:950
12.
The controlling terminal on which this process is running.
Sürecin üzerinde çalıştığı süreci kontrol eden uçbirim.
Translated by Serdar Soytetir
Located in ProcessModel.cpp:952
13.
The priority with which this process is being run. For the normal scheduler, this ranges from 19 (very nice, least priority) to -19 (top priority).
Bu sürecin çalışmakta olduğu öncelik. Normal zamanlayıcı için aralık 19 (en düşük öncelik) ile -19 (en yüksek öncelik) arasında olmalıdır.
Translated by Ozan Çağlayan
Located in ProcessModel.cpp:954
14.
The current CPU usage of the process.
Sürecin güncel CPU kullanımı.
Translated by Jeroen T. Vermeulen
Reviewed by H. İbrahim Güngör
Located in ProcessModel.cpp:957
15.
The current total CPU usage of the process, divided by the %1 processor core in the machine.
The current total CPU usage of the process, divided by the %1 processor cores in the machine.
Sürecin şimdiki toplam işlemci kullanımı, makinenizdeki %1 işlemci çekirdeğine bölünmüştür.
Translated by Jeroen T. Vermeulen
(no translation yet)
Translated by Jeroen T. Vermeulen
Located in ProcessModel.cpp:962
16.
The current total CPU usage of the process.
Sürecin şu anki toplam işlemci kullanımı.
Translated by Serdar Soytetir
Located in ProcessModel.cpp:964
17.
<qt>The total user and system time that this process has been running for, displayed as minutes:seconds.
<qt>Bu sürecin çalışma esnasında harcadığı toplam kullanıcı ve sistem zamanının dakika:saniye cinsinden ifadesi.
Translated by Ozan Çağlayan
Located in ProcessModel.cpp:966
18.
<qt>This is the amount of virtual memory space that the process is using, included shared libraries, graphics memory, files on disk, and so on. This number is almost meaningless.</qt>
<qt>Bu, sürecin kullandığı sanal bellek miktarıdır, paylaşılan kitaplıklar, grafikler için harcanan bellek, diskteki dosyalar ve diğerleri de dahil. Bu miktar neredeyse anlamsızdır.</qt>
Translated by Serdar Soytetir
Located in ProcessModel.cpp:968
19.
<qt>This is the amount of real physical memory that this process is using by itself, and approximates the Private memory usage of the process.<br>It does not include any swapped out memory, nor the code size of its shared libraries.<br>This is often the most useful figure to judge the memory use of a program. See What's This for more information.</qt>
<qt>Bu, bu sürecin kullandığı gerçek fiziksel bellek miktarıdır, ve sürecin Özel bellek kullanımına benzer.<br>Bu miktar takas belleği ve paylaşılan kitaplıkları içermez. <br>Genellikle bir uygulamanın kullandığı bellek miktarını öğrenmek için kullanılır.Daha fazla bilgi için Bu Nedir? ' e bakın.</qt>
Translated by Işıl Poyraz
Located in ProcessModel.cpp:970
1019 of 198 results

This translation is managed by Ubuntu'yu Türkçe'ye Çevirenler Takımı, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ali Demirtaş, Angel Spy, Ebru Ersoy, Efe Çiftci, Enes Ateş, EsatYuce, Furkan KARA, H. İbrahim Güngör, Işıl Poyraz, Jeroen T. Vermeulen, Mesut Yaver, Muhammet Aklan, Ozan Çağlayan, Rbbt, Serdar Soytetir, Yigit Ates, ubuntuki.