Browsing Turkish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Turkish guidelines.
152161 of 198 results
152.
You do not have the permission to kill the process and there was a problem trying to run as root. %1
Süreci sonlandırmaya yetkiniz bulunmamaktadır ve yetkili olarak çalıştırılmak istendiğinde hata oluştu. %1
Translated and reviewed by Furkan KARA
Located in ksysguardprocesslist.cpp:1264
153.
You do not have the permission to kill the process and there was a problem trying to run as root. Error %1 %2
Süreci öldürmek için yetkiniz yok. Ayrıca yönetici olarak çalıştırma denemesinde de bir sorun oluştu. Hata %1 (%2)
Translated by H. İbrahim Güngör
Reviewed by H. İbrahim Güngör
Located in ksysguardprocesslist.cpp:1268
154.
Are you sure you want to end this process? Any unsaved work may be lost.
Are you sure you want to end these %1 processes? Any unsaved work may be lost
Bu %1 süreci sonlandırmak istediğinize emin misiniz? Kaydedilmemiş çalışmalarınızı kaybedebilirsiniz
Translated by Ozan Çağlayan
(no translation yet)
Translated by Ozan Çağlayan
Located in ksysguardprocesslist.cpp:1308
155.
End Process
End %1 Processes
Context:
Dialog title
%1 Süreci Sonlandır
Translated by Ozan Çağlayan
(no translation yet)
Translated by Ozan Çağlayan
Located in ksysguardprocesslist.cpp:1311
156.
End
Sonlandır
Translated by Serdar Soytetir
Located in ksysguardprocesslist.cpp:1313
157.
<qt>Are you sure you want to <b>immediately and forcibly kill</b> this process? Any unsaved work may be lost.
<qt>Are you sure you want to <b>immediately and forcibly kill</b> these %1 processes? Any unsaved work may be lost
<qt>Bu %1 süreci <b>hemen ve zorla öldürmek</b> istediğinizden emin misiniz? Kaydedilmemiş çalışmalar kaybedilecek.
Translated by Muhammet Aklan
Reviewed by Rbbt
(no translation yet)
Translated by Muhammet Aklan
Reviewed by Rbbt
Located in ksysguardprocesslist.cpp:1315
158.
Forcibly Kill Process
Forcibly Kill %1 Processes
Context:
Dialog title
%1 Süreci Zorla Sonlandır
Translated by Rbbt
Reviewed by Furkan KARA
(no translation yet)
Translated by Rbbt
Reviewed by Furkan KARA
Located in ksysguardprocesslist.cpp:1318
159.
Kill
Öldür
Translated by H. İbrahim Güngör
Located in ksysguardprocesslist.cpp:1320
160.
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Attempt to kill the currently selected process by sending it the SIGTERM signal.</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Technical information: </span><br />The SIGTERM signal is sent to the given process. If there are insufficient privileges to do so, by default a password is requested.<br />By running the program <span style=" font-family:'Courier New,courier';">polkit-kde-authorization</span> you can give certain (or all) users permission to kill any process, without requiring a password. </p></body></html>
i18n: file: ProcessWidgetUI.ui:39
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnKillProcess)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">SIGTERM sinyali gönderilerek şu anki seçili işlem öldürülmeye çalışıldı.</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Teknik bilgi: </span><br />Verilen sürece SIGTERM sinyali gönderildi. Bunu yapmak için yeterli ayrıcalık yoksa, öntanımlı olarak parola sorulur.<br /><span style=" font-family:'Courier New,courier';">polkit-kde-authorization</span> programını kullanarak belirli (veya tüm) kullanıcılara parola gerekmeksizin herhangi bir süreci sonlandırma izni verebilirsiniz. </p></body></html>
Translated and reviewed by Furkan KARA
Located in rc.cpp:3
161.
&End Process...
i18n: file: ProcessWidgetUI.ui:42
i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnKillProcess)
Süreçleri &Sonlandır...
Translated by Ozan Çağlayan
Located in rc.cpp:11
152161 of 198 results

This translation is managed by Ubuntu'yu Türkçe'ye Çevirenler Takımı, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ali Demirtaş, Angel Spy, Ebru Ersoy, Efe Çiftci, Enes Ateş, EsatYuce, Furkan KARA, H. İbrahim Güngör, Işıl Poyraz, Jeroen T. Vermeulen, Mesut Yaver, Muhammet Aklan, Ozan Çağlayan, Rbbt, Serdar Soytetir, Yigit Ates, ubuntuki.