|
11.
|
|
|
Command to execute
|
|
|
|
Наредба за извршавање
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
main.cpp:36
|
|
12.
|
|
|
A regular expression matching the window title
If you do not specify one, then the very first window
to appear will be taken - not recommended.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Регуларни израз за поклапање наслова прозора.
Уколико га не задате, биће узет први прозор
који се појави — не препоручује се.
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
main.cpp:38
|
|
13.
|
|
|
The window id of the target window
Specifies the id of the window to use. If the id starts with 0x
it is assumed to be in hex.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ИД циљног прозора.
Задаје ИД прозора који се користи. Ако ИД почиње
са 0x, схвата се за хексадекадну вредност.
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
main.cpp:41
|
|
14.
|
|
|
Hide the window to the tray on startup
|
|
|
|
Сакриј прозор у касету при покретању
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
main.cpp:44
|
|
15.
|
|
|
Wait until we are told to show the window before
executing the command
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Не извршавај наредбу док не буде речено да се
прозор прикаже
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
main.cpp:45
|
|
16.
|
|
|
Sets the initial tooltip for the tray icon
|
|
|
|
Почетни облачић за икону у касети
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
main.cpp:47
|
|
17.
|
|
|
Keep the tray icon even if the client exits. This option
has no effect unless startonshow is specified.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Задржи икону у касети чак и када се клијент затвори.
Ова опција има ефекта само уз <icode>startonshow</icode>.
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
main.cpp:48
|
|
18.
|
|
|
Use ksystraycmd's icon instead of the window's icon in the systray
(should be used with --icon to specify ksystraycmd icon)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Икона К‑касетнаредбе уместо иконе прозора у системској касети
(користити уз --icon за задавање иконе К‑касетнаредбе)
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
main.cpp:50
|
|
19.
|
|
|
Try to keep the window above other windows
|
|
|
|
Покушај да држиш прозор изнад осталих
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
main.cpp:52
|
|
20.
|
|
|
Quit the client when we are told to hide the window.
This has no effect unless startonshow is specified and implies keeprunning.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Напусти клијент када се каже да се програм сакрије.
Има ефекта само уз <icode>startonshow</icode>, и повлачи <icode>keeprunning</icode>.
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
main.cpp:53
|