Translations by Jean Cayron
Jean Cayron has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
154. |
Select this if you want to connect to a ksysguard daemon that is running on the machine you want to connect to, and is listening for client requests.
|
|
2011-08-29 |
Tchoezixhoz çoula si vs vos vloz raloyî a on démon di ksysguard k' est ovrant so l' éndjole ki vs vos vloz raloyî avou et ki schoûte après les dmandes di cliyints.
|
|
157. |
Port:
|
|
2011-08-29 |
Pôrt :
|
|
163. |
Tab Properties
|
|
2011-08-29 |
Prôpietés del linwete
|
|
165. |
Rows:
|
|
2011-08-29 |
Royes :
|
|
166. |
Columns:
|
|
2011-08-29 |
Colones :
|
|
167. |
Enter the number of rows the sheet should have.
|
|
2011-08-29 |
Dinez l' nombe di royes kel tåve duvreut aveur.
|
|
168. |
Enter the number of columns the sheet should have.
|
|
2011-08-29 |
Dinez l' nombe di colones kel tåve duvreut aveur.
|
|
169. |
Update interval:
|
|
2011-08-29 |
Mete a djoû totes les :
|
|
171. |
All displays of the sheet are updated at the rate specified here.
|
|
2011-08-29 |
Tot çou k' est håyné sol tåvlea est metou a djoû sorlon frecwince dite cial.
|
|
172. |
Enter the title of the worksheet here.
|
|
2011-08-29 |
Tapez cial li tite do tåvlea.
|
|
205. |
The file %1 does not contain valid XML.
|
|
2011-08-29 |
I gn a pont d' XML valåbe e fitchî %1.
|
|
206. |
The file %1 does not contain a valid worksheet definition, which must have a document type 'KSysGuardWorkSheet'.
|
|
2011-08-29 |
I gn a pont d' definixha valåbe d' on tåvlea e fitchî %1, i doet esse del sôre di documint « KSysGuardWorkSheet ».
|
|
207. |
The file %1 has an invalid worksheet size.
|
|
2011-08-29 |
Li fitchî %1 a ene mwaijhe grandeu d' tåvlea.
|
|
209. |
The clipboard does not contain a valid display description.
|
|
2011-08-29 |
I gn a pont d' discrijhaedje do håynaedje di valåbe e presse-papî
|
|
211. |
&Line graph
|
|
2011-08-29 |
Grafike di &royes
|
|
212. |
&Digital display
|
|
2011-08-29 |
Håynaedje &limerike
|
|
213. |
&Bar graph
|
|
2011-08-29 |
Grafike di båres
|
|
214. |
Log to a &file
|
|
2011-08-29 |
Sicrire djournå e &fitchî
|
|
215. |
Remove this display?
|
|
2011-08-29 |
&Oister ç' håynaedje cial ?
|
|
216. |
Remove Display
|
|
2011-08-29 |
Oister håynaedje
|
|
217. |
Dummy
|
|
2011-08-29 |
Pitit no
|
|
218. |
Timer Settings
|
|
2011-08-29 |
Apontiaedjes del munutreye
|
|
219. |
Use update interval of worksheet
|
|
2011-08-29 |
Si siervi do metaedje a djoû totes les X segondes do tåvlea
|
|
221. |
The tab '%1' contains unsaved data.
Do you want to save the tab?
|
|
2011-08-29 |
I gn a des dnêyes nén schapêyes el linwete « %1 ».
Voloz vs schaper l' linwete ?
|
|
222. |
*.sgrd|Sensor Files (*.sgrd)
|
|
2011-08-29 |
*.sgrd|Fitchîs sinteu (*.sgrd)
|
|
223. |
Select Tab File to Import
|
|
2011-08-29 |
Tchoezi fitchî d' linwete a abaguer
|
|
224. |
You do not have a tab that could be saved.
|
|
2011-08-29 |
Vos n' avoz nole linwete k' on sait schaper.
|
|
225. |
Export Tab
|
|
2011-08-29 |
Ebaguer linwete
|