|
9.
|
|
|
<b>Unlocking failed</b>
|
|
|
|
<b>El desbloqueig ha fallat</b>
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:187
|
|
10.
|
|
|
<b>Warning: Caps Lock on</b>
|
|
|
|
<b>Avís: bloqueig de majúscules</b>
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:195
|
|
11.
|
|
|
Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;
you must kill kscreenlocker (pid %1) manually.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
No s'ha pogut desbloquejar la sessió atès que el sistema d'autenticació no funciona;
heu de matar manualment el kscreenlocker (pid %1).
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:432
|
|
12.
|
|
|
&Start New Session
|
|
|
|
Inicia una &sessió nova
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:520
|
|
13.
|
|
|
You have chosen to open another desktop session instead of resuming the current one.
The current session will be hidden and a new login screen will be displayed.
An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Heu triat d'obrir una altra sessió d'escriptori en lloc de reprendre l'actual.
La sessió actual s'ocultarà i es mostrarà una nova pantalla de connexió.
S'assignarà una tecla de funció (Fn) a cada sessió; normalment s'assigna F%1 a la primera sessió, F%2 a la segona sessió i successivament. Podeu commutar entre les sessions prement a la vegada Ctrl, Alt i la tecla F apropiada. Addicionalment, el plafó del KDE i els menús d'escriptori tenen accions per commutar entre les sessions.
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:528
|
|
14.
|
|
|
&Do not ask again
|
|
|
|
&No tornis a preguntar
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:541
|
|
15.
|
|
|
Session
|
|
|
|
Sessió
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:597
|
|
16.
|
|
|
Location
|
|
|
|
Localització
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:597
|
|
17.
|
|
|
&Activate
|
Context: |
|
session
|
|
|
|
&Activa
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:625
|
|
18.
|
|
|
Start &New Session
|
|
|
|
&Inicia una sessió nova
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:634
|