|
20.
|
|
|
Authentication failed
|
|
|
|
Godkendelse mislykkedes
|
|
Translated by
Peter Skov
|
|
Reviewed by
Aputsiak Niels Janussen
|
In upstream: |
|
Godekendelse mislykkedes
|
|
|
Suggested by
Martin Schlander
|
|
|
|
Located in
kgverify.cpp:626 kgverify.cpp:1086
|
|
21.
|
|
|
Authenticated user (%1) does not match requested user (%2).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Godkendte bruger (%1) matcher ikke den forespugte bruger (%2).
|
|
Translated by
Martin Schlander
|
|
|
|
Located in
kgverify.cpp:776
|
|
22.
|
|
|
Automatic login in 1 second...
|
|
|
Automatic login in %1 seconds...
|
|
|
|
Automatisk login om 1 sekund...
|
|
Translated by
Martin Schlander
|
|
|
Automatisk login om %1 sekunder...
|
|
Translated by
Martin Schlander
|
|
|
|
Located in
kgverify.cpp:1067
|
|
23.
|
|
|
Warning: Caps Lock is on
|
|
|
|
Advarsel: Caps Lock slået til
|
|
Translated by
Martin Schlander
|
|
|
|
Located in
kgverify.cpp:1079
|
|
24.
|
|
|
Change failed
|
|
|
|
Ændring mislykkedes
|
|
Translated by
Martin Schlander
|
|
|
|
Located in
kgverify.cpp:1083
|
|
25.
|
|
|
Login failed
|
|
|
|
Kunne ikke logge ind
|
|
Translated by
Martin Schlander
|
|
|
|
Located in
kgverify.cpp:1085 kgreeter.cpp:919
|
|
26.
|
|
|
Theme not usable with authentication method '%1'.
|
|
|
|
Tema ikke brugbart uden godkendelsesmetode "%1".
|
|
Translated by
Martin Schlander
|
|
Reviewed by
Martin Schlander
|
|
|
|
Located in
kgverify.cpp:1136
|
|
27.
|
|
|
<qt><b>Changing authentication token</b></qt>
|
Context: |
|
@title:window
|
|
|
|
<qt><b>Ændrer godkendelsessymbol</b></qt>
|
|
Translated by
Martin Schlander
|
|
|
|
Located in
kgverify.cpp:1173
|
|
28.
|
|
|
&Local Login
|
Context: |
|
@action:inmenu
|
|
|
|
&Lokalt login
|
|
Translated by
Martin Schlander
|
|
|
|
Located in
kchooser.cpp:59
|
|
29.
|
|
|
XDMCP Host Menu
|
|
|
|
XDMCP-Værtmenu
|
|
Translated by
Martin Schlander
|
|
|
|
Located in
kchooser.cpp:63
|