|
11.
|
|
|
Vendor
|
|
|
i18n: file: view1394widget.ui:130
i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listview)
|
|
|
|
произв.
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
|
well-spelled: произв
>> @title:column
|
|
Located in
rc.cpp:33
|
|
12.
|
|
|
Generate 1394 Bus Reset
|
|
|
i18n: file: view1394widget.ui:165
i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_busResetPb)
|
|
|
|
Генериши ресет 1394 магистрале
|
|
Translated and reviewed by
Toplica Tanaskovic
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:36
|
|
13.
|
|
|
<qt>Here you can see some information about your IEEE 1394 configuration. The meaning of the columns:<ul><li><b>Name</b>: port or node name, the number can change with each bus reset</li><li><b>GUID</b>: the 64 bit GUID of the node</li><li><b>Local</b>: checked if the node is an IEEE 1394 port of your computer</li><li><b>IRM</b>: checked if the node is isochronous resource manager capable</li><li><b>CRM</b>: checked if the node is cycle master capable</li><li><b>ISO</b>: checked if the node supports isochronous transfers</li><li><b>BM</b>: checked if the node is bus manager capable</li><li><b>PM</b>: checked if the node is power management capable</li><li><b>Acc</b>: the cycle clock accuracy of the node, valid from 0 to 100</li><li><b>Speed</b>: the speed of the node</li><li><b>Vendor</b>: the vendor of the device</li></ul></qt>
|
|
|
|
<qt>Овде можете видети неке податке о постави ИЕЕЕ 1394 магистрале. Значења колона:<br/><ul><li><b>име</b>: име порта или чвора, овај број се може променити по ресетовању магистрале</li><li><b>ГУИД</b>: 64‑битни ГУИД чвора</li><li><b>локал</b>: попуњено ако је чвор ИЕЕЕ 1394 порт на вашем рачунару</li><li><b>ИРМ</b>: попуњено ако је чвор способан за изохроно управљање ресурсима</li><li><b>ЦРМ</b>: попуњено ако је чвор способан за мастеровање циклуса</li><li><b>ИСО</b>: попуњено ако је чвор способан за изохроне преносе</li><li><b>БМ</b>: попуњено ако је чвор способан за управљање магистралом</li><li><b>ПМ</b>: попуњено ако је чвор способан за управљање напајањем</li><li><b>прец.</b>: прецизност сата циклуса на чвору, од 0 до 100</li><li><b>брзина</b>: брзина чвора</li><li><b>произвођач</b>: произвођач уређаја</li></ul></qt>
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
|
well-spelled: прец
|
|
Located in
view1394.cpp:66
|
|
14.
|
|
|
Port %1:"%2"
|
|
|
|
Порт <numid>%1</numid>:„%2“
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
view1394.cpp:200
|
|
15.
|
|
|
Node %1
|
|
|
|
Чвор %1
|
|
Translated and reviewed by
Toplica Tanaskovic
|
|
|
|
Located in
view1394.cpp:214
|
|
16.
|
|
|
Not ready
|
|
|
|
није спреман
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
view1394.cpp:217
|
|
17.
|
|
|
Unknown
|
|
|
|
(непознат)
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
view1394.cpp:312
|