|
51.
|
|
|
ms
|
|
|
i18n: file: kcmmiscwidget.ui:164
i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, delay)
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ms
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:168
|
|
52.
|
|
|
&Rate:
|
|
|
i18n: file: kcmmiscwidget.ui:177
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRate)
|
|
|
|
&Taxa:
|
|
Translated by
Mario A. C. Silva (Exp4nsion)
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:171
|
|
53.
|
|
|
If supported, this option allows you to set the rate at which keycodes are generated while a key is pressed.
|
|
|
i18n: file: kcmmiscwidget.ui:187
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, rateSlider)
i18n: file: kcmmiscwidget.ui:215
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, rate)
|
|
|
|
Se suportada, esta opção permite que você defina a taxa com que os códigos de tecla são gerados enquanto uma tecla é pressionada.
|
|
Translated by
Fernando Boaglio
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:174 rc.cpp:177
|
|
54.
|
|
|
repeats/s
|
|
|
i18n: file: kcmmiscwidget.ui:218
i18n: ectx: property (suffix), widget (KDoubleNumInput, rate)
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
repetições/s
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:180
|
|
55.
|
|
|
Test area:
|
|
|
i18n: file: kcmmiscwidget.ui:236
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
|
|
Área de teste:
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:183
|
|
56.
|
|
|
Allows to test keyboard repeat and click volume (just don't forget to apply the changes).
|
|
|
i18n: file: kcmmiscwidget.ui:243
i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit)
|
|
|
|
Permite testar a repetição e o volume do clique do teclado (não se esqueça de aplicar as alterações).
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:186
|
|
57.
|
|
|
Key Click
|
|
|
i18n: file: kcmmiscwidget.ui:252
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
|
|
|
Clique das teclas
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:189
|
|
58.
|
|
|
If supported, this option allows you to hear audible clicks from your computer's speakers when you press the keys on your keyboard. This might be useful if your keyboard does not have mechanical keys, or if the sound that the keys make is very soft.<p>You can change the loudness of the key click feedback by dragging the slider button or by clicking the up/down arrows on the spin box. Setting the volume to 0% turns off the key click.
|
|
|
i18n: file: kcmmiscwidget.ui:260
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1)
|
|
|
|
Se suportada, esta opção permite que você escute cliques no alto-falante do computador quando você pressiona as teclas no seu teclado. Isto pode ser útil se seu teclado não tem teclas mecânicas, ou se o som feito pelas teclas é muito baixo.<p>Você pode alterar o volume dos cliques arrastando o botão deslizante ou clicando nas setas para cima/baixo na caixa de rotação. Definir o volume como 0% desliga os cliques de tecla.
|
|
Translated by
Fernando Boaglio
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:193
|
|
59.
|
|
|
Key click &volume:
|
|
|
i18n: file: kcmmiscwidget.ui:263
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
|
|
|
|
&Volume do clique de tecla:
|
|
Translated by
Fernando Boaglio
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:196
|