|
32.
|
|
|
If this option is selected, KDE will smooth the edges of curves in fonts.
|
|
|
|
Si cette option est sélectionné, KDE adoucira les contours des courbes dans les polices.
|
|
Translated by
Xavier Besnard
|
|
|
|
Located in
fonts.cpp:629
|
|
33.
|
|
|
Configure...
|
|
|
|
Configurer...
|
|
Translated by
Sébastien Renard
|
|
|
|
Located in
fonts.cpp:631
|
|
34.
|
|
|
Force fonts DPI:
|
|
|
|
Forcer le PPP des polices[nbsp] :
|
|
Translated by
Sébastien Renard
|
|
|
|
Located in
fonts.cpp:639
|
|
35.
|
|
|
<p>This option forces a specific DPI value for fonts. It may be useful when the real DPI of the hardware is not detected properly and it is also often misused when poor quality fonts are used that do not look well with DPI values other than 96 or 120 DPI.</p><p>The use of this option is generally discouraged. For selecting proper DPI value a better option is explicitly configuring it for the whole X server if possible (e.g. DisplaySize in xorg.conf or adding <i>-dpi value</i> to ServerLocalArgs= in $KDEDIR/share/config/kdm/kdmrc). When fonts do not render properly with real DPI value better fonts should be used or configuration of font hinting should be checked.</p>
|
|
|
|
<p>Cette option impose une valeur spécifique de PPP pour les polices. Ceci peut être utile lorsque la valeur PPP du matériel n'est pas détectée correctement. Cela peut également être utilisé à tort lorsque des polices de mauvaise qualité sont utilisées, s'affichant mal avec des valeurs de PPP autres que 96 et 120.</p> <p>L'utilisation de cette option est déconseillée. Pour sélectionner une valeur de PPP convenable, la meilleure solution est de configurer explicitement cette option pour le serveur X entier (ex[nbsp] : «[nbsp] DisplaySize[nbsp] » dans «[nbsp] xorg.conf[nbsp] » ou en définissant <i>-dpi value</i> à «[nbsp] ServerLocalArgs=[nbsp] » dans «[nbsp] $KDEDIR/share/config/kdm/kdmrc[nbsp] »). Lorsque les polices ne sont pas affichées correctement avec une valeur PPP correcte, il est conseillé d'utiliser des polices de meilleure qualité ou de cocher l'option d'optimisation de polices.</p>
|
|
Translated by
Xavier Besnard
|
|
|
|
Located in
fonts.cpp:645
|
|
36.
|
|
|
<p>Some changes such as anti-aliasing or DPI will only affect newly started applications.</p>
|
|
|
|
<p>Certains changements, comme le lissage ou PPP, n'affecteront que les applications démarrées à partir de maintenant.</p>
|
|
Translated by
Xavier Besnard
|
|
|
|
Located in
fonts.cpp:806
|
|
37.
|
|
|
Font Settings Changed
|
|
|
|
Paramètres de fonte modifiés
|
|
Translated by
Xavier Besnard
|
|
|
|
Located in
fonts.cpp:807 fonts.cpp:817
|
|
38.
|
|
|
<p>Some changes such as DPI will only affect newly started applications.</p>
|
|
|
|
<p>Certains changements, comme le PPP, n'affecteront que les applications démarrées à partir de maintenant.</p>
|
|
Translated by
Sébastien Renard
|
|
|
|
Located in
fonts.cpp:816
|
|
39.
|
|
|
None
|
Context: |
|
no subpixel rendering
|
|
|
|
Aucun
|
|
Translated by
Guillaume Pujol
|
|
|
|
Located in
kxftconfig.cpp:456
|
|
40.
|
|
|
RGB
|
|
|
|
RVB
|
|
Translated by
Sébastien Renard
|
|
|
|
Located in
kxftconfig.cpp:458
|
|
41.
|
|
|
BGR
|
|
|
|
BVR
|
|
Translated by
Sébastien Renard
|
|
|
|
Located in
kxftconfig.cpp:460
|