|
17.
|
|
|
Audible Bell
|
|
|
|
Oyåve xhuflet
|
|
Translated by
Jean Cayron
|
|
|
|
Located in
kcmaccess.cpp:256
|
|
18.
|
|
|
Use &system bell
|
|
|
|
Eployî li xhuflet do &sistinme
|
|
Translated by
Jean Cayron
|
|
|
|
Located in
kcmaccess.cpp:264
|
|
19.
|
|
|
Us&e customized bell
|
|
|
|
Eployî xhuflet da &vosse
|
|
Translated by
Jean Cayron
|
|
|
|
Located in
kcmaccess.cpp:266
|
|
20.
|
|
|
If this option is checked, the default system bell will be used. See the "System Bell" control module for how to customize the system bell. Normally, this is just a "beep".
|
|
|
|
Si cisse tchuze est croejheye, li prémetou xhuflet sistinme serè eployî. Veyoz l' module di contrôle «Xhuflet sistinme» po saveur comint mete li xhuflet come da vosse. Normålmint, çou n' est k' on «bîp».
|
|
Translated by
Jean Cayron
|
|
|
|
Located in
kcmaccess.cpp:268
|
|
21.
|
|
|
<p>Check this option if you want to use a customized bell, playing a sound file. If you do this, you will probably want to turn off the system bell.</p><p> Please note that on slow machines this may cause a "lag" between the event causing the bell and the sound being played.</p>
|
|
|
|
<p>Clitchîz cisse tchuze ci si vos vloz eployî on xhuflet da vosse, dj' ô bén djouwer on fitchî son. Si vos tchoezixhoz çoula, vos vôroz surmint eto dismete li xhuflet do sistinme.</p><p>Notez ki so des londjinnès éndjoles i pout aveur on tins inte l' evenmint ki cåze li sounaedje do xhuflet et l' djouwaedje do son lu-minme.</p>
|
|
Translated by
Jean Cayron
|
|
|
|
Located in
kcmaccess.cpp:271
|
|
22.
|
|
|
Sound &to play:
|
|
|
|
Son a &djouwer:
|
|
Translated by
Jean Cayron
|
|
|
|
Located in
kcmaccess.cpp:279
|
|
23.
|
|
|
Browse...
|
|
|
|
Foyter...
|
|
Translated by
Jean Cayron
|
|
|
|
Located in
kcmaccess.cpp:283
|
|
24.
|
|
|
If the option "Use customized bell" is enabled, you can choose a sound file here. Click "Browse..." to choose a sound file using the file dialog.
|
|
|
|
Si l' tchuze «Eployî xhuflet da vosse» est metowe, vos ploz tchoezi chal on fitchî d' son. Clitchîz «Foyter...» po tchoezi on fitchî son e vs siervant del divize di fitchî.
|
|
Translated by
Jean Cayron
|
|
|
|
Located in
kcmaccess.cpp:285
|
|
25.
|
|
|
Visible Bell
|
|
|
|
Veyåve xhuflet
|
|
Translated by
Jean Cayron
|
|
|
|
Located in
kcmaccess.cpp:302
|
|
26.
|
|
|
&Use visible bell
|
|
|
|
&Eployî veyåve xhuflet
|
|
Translated by
Jean Cayron
|
|
|
|
Located in
kcmaccess.cpp:310
|