Translations by Leonid Kanter
Leonid Kanter has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
46. |
&Modifier Keys
|
|
2008-10-06 |
&Клавиши-модификаторы
|
|
47. |
Slo&w Keys
|
|
2008-10-06 |
За&медленные клавиши
|
|
48. |
&Use slow keys
|
|
2008-10-06 |
&Использовать замедленные клавиши
|
|
49. |
Acceptance dela&y:
|
|
2008-10-06 |
&Время ожидания:
|
|
50. |
&Use system bell whenever a key is pressed
|
|
2008-10-06 |
&Подавать системный сигнал при нажатии клавиши
|
|
51. |
&Use system bell whenever a key is accepted
|
|
2008-10-06 |
&Подавать системный сигнал при использовании клавиши
|
|
52. |
&Use system bell whenever a key is rejected
|
|
2008-10-06 |
&Подавать системный сигнал при отклонении клавиши
|
|
53. |
Bounce Keys
|
|
2008-10-06 |
"Прыгающие" клавиши
|
|
54. |
Use bou&nce keys
|
|
2008-10-06 |
И&спользовать "прыгающие" клавиши
|
|
55. |
D&ebounce time:
|
|
2008-10-06 |
О&тключение при задержке:
|
|
56. |
Use the system bell whenever a key is rejected
|
|
2008-10-06 |
Подавать системный сигнал при отклонении ввода клавиши
|
|
57. |
&Keyboard Filters
|
|
2008-10-06 |
&Фильтры клавиатуры
|
|
58. |
Activation Gestures
|
|
2008-10-06 |
Жесты активации
|
|
59. |
Use gestures for activating sticky keys and slow keys
|
|
2008-10-06 |
Использовать жесты для активации залипающих и медленных клавиш
|
|
60. |
Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features:
Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times
Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds
|
|
2008-10-06 |
Здесь вы можете активировать жесты клавиатуры, которые включают следующие функции:
Залипающие клавиши: Нажатие клавиши Shift 5 раз подряд
Медленные клавиши: Удерживание клавиши Shift нажатой 8 секунд
|
|
61. |
Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features:
Mouse Keys: %1
Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times
Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds
|
|
2008-10-06 |
Здесь вы можете активировать жесты клавиатуры, которые включают следующие функции:
Клавиши мыши: %1
Залипающие клавиши: Нажатие клавиши Shift 5 раз подряд
Медленные клавиши: Удерживание клавиши Shift нажатой 8 секунд
|
|
62. |
Turn sticky keys and slow keys off after a certain period of inactivity.
|
|
2008-10-06 |
Отключать залипающие и замедленные клавиши через некоторое время бездействия.
|
|
63. |
min
|
|
2008-10-06 |
мин
|
|
64. |
Timeout:
|
|
2008-10-06 |
Время бездействия:
|
|
65. |
Notification
|
|
2008-10-06 |
Уведомление
|
|
66. |
Use the system bell whenever a gesture is used to turn an accessibility feature on or off
|
|
2008-10-06 |
Подавать системный сигнал при использовании жеста, включающего или отключающего специальные возможности клавиатуры
|
|
67. |
Show a confirmation dialog whenever a keyboard accessibility feature is turned on or off
|
|
2008-10-06 |
Запрашивать подтверждение при включении и выключении специальных возможностей клавиатуры
|
|
68. |
If this option is checked, KDE will show a confirmation dialog whenever a keyboard accessibility feature is turned on or off.
Ensure you know what you are doing if you uncheck it, as the keyboard accessibility settings will then always be applied without confirmation.
|
|
2008-10-06 |
Если флажок установлен, при включении или отключении специальных возможностей клавиатуры KDE покажет диалог подтверждения.
Будьте осторожны - если вы отключите этот параметр, специальные возможности клавиатуры всегда будут применяться без подтверждения.
|
|
2008-10-06 |
Если флажок установлен, при включении или отключении специальных возможностей клавиатуры KDE покажет диалог подтверждения.
Будьте осторожны - если вы отключите этот параметр, специальные возможности клавиатуры всегда будут применяться без подтверждения.
|
|
69. |
Use KDE's system notification mechanism whenever a keyboard accessibility feature is turned on or off
|
|
2008-10-06 |
Показывать уведомление KDE при включении и отключении специальных возможностей клавиатуры
|
|
70. |
*.wav|WAV Files
|
|
2008-10-06 |
*.wav|WAV-файлы
|
|
71. |
Your names
|
|
2009-11-24 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2008-10-06 |
Герман Жеболдов
|
|
72. |
Your emails
|
|
2009-11-24 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2008-10-06 |
Hermann.Zheboldov@shq.ru
|