Translations by Jaime Robles

Jaime Robles has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 80 results
1.
AltGraph
2008-10-04
AltGraph
4.
Press %1 while NumLock, CapsLock and ScrollLock are active
2008-10-04
Pulse %1 con BloqNum, BloqMayús y BloqDespl activados
5.
Press %1 while CapsLock and ScrollLock are active
2008-10-04
Pulse %1 con BloqMayús y BloqDespl activados
6.
Press %1 while NumLock and ScrollLock are active
2008-10-04
Pulse %1 con BloqNum y BloqDespl activados
7.
Press %1 while ScrollLock is active
2008-10-04
Pulse %1 con BloqDespl activado
8.
Press %1 while NumLock and CapsLock are active
2008-10-04
Pulse %1 con BloqNum y BloqMayús activados
9.
Press %1 while CapsLock is active
2008-10-04
Pulse %1 con BloqMayús activado
10.
Press %1 while NumLock is active
2008-10-04
Pulse %1 con BloqNum activado
11.
Press %1
2008-10-04
Pulse %1
12.
kaccess
2008-10-04
kaccess
13.
KDE Accessibility Tool
2008-10-04
Herramienta KDE de accesibilidad
14.
(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel
2008-10-04
(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel
2008-10-04
(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel
15.
Matthias Hoelzer-Kluepfel
2008-10-04
Matthias Hoelzer-Kluepfel
16.
Author
2008-10-04
Autor
17.
Audible Bell
2008-10-04
Timbre audible
18.
Use &system bell
2008-10-04
Usar timbre del &sistema
19.
Us&e customized bell
2008-10-04
Usar timbr&e personalizado
20.
If this option is checked, the default system bell will be used. See the "System Bell" control module for how to customize the system bell. Normally, this is just a "beep".
2008-10-04
Si esta opción está activada, se usará el timbre predeterminado del sistema. Mire el módulo de control "Sonido del sistema" para configurar el sonido del sistema. Normalmente es un "beep".
2008-10-04
Si esta opción está activada, se usará el timbre predeterminado del sistema. Mire el módulo de control "Sonido del sistema" para configurar el sonido del sistema. Normalmente es un "beep".
21.
<p>Check this option if you want to use a customized bell, playing a sound file. If you do this, you will probably want to turn off the system bell.</p><p> Please note that on slow machines this may cause a "lag" between the event causing the bell and the sound being played.</p>
2008-10-04
<p>Active esta opción si quiere usar un sonido personalizado, reproduciendo un archivo de sonido. Si elige esta opción, probablemente querrá desactivar el sonido del sistema.</p><p> Tenga en cuenta que en máquinas lentas se puede producir un "retraso" entre el evento que causa el sonido y el sonido reproducido.</p>
2008-10-04
<p>Active esta opción si quiere usar un sonido personalizado, reproduciendo un archivo de sonido. Si elige esta opción, probablemente querrá desactivar el sonido del sistema.</p><p> Tenga en cuenta que en máquinas lentas se puede producir un "retraso" entre el evento que causa el sonido y el sonido reproducido.</p>
22.
Sound &to play:
2008-10-04
Sonido a re&producir:
23.
Browse...
2008-10-04
Explorar...
24.
If the option "Use customized bell" is enabled, you can choose a sound file here. Click "Browse..." to choose a sound file using the file dialog.
2008-10-04
Si se activa la opción "Usar sonido personalizado", puede escoger un archivo de sonido. Pulse «Explorar ...» para escoger un archivo de sonido utilizando el cuadro de diálogo de archivos.
2008-10-04
Si se activa la opción "Usar sonido personalizado", puede escoger un archivo de sonido. Pulse «Explorar ...» para escoger un archivo de sonido utilizando el cuadro de diálogo de archivos.
25.
Visible Bell
2008-10-04
Timbre visible
26.
&Use visible bell
2008-10-04
&Usar timbre visible
27.
This option will turn on the "visible bell", i.e. a visible notification shown every time that normally just a bell would occur. This is especially useful for deaf people.
2009-01-31
Esta opción activara el «timbre visible», es decir, se mostrará una notificación visible en las ocasiones en que, normalmente, simplemente se produciría un sonido. Esto es especialmente útil para personas sordas.
2008-10-04
Esta opción activara el "timbre visible", es decir, se mostrará una notificación visible cada vez que debiera escucharse un sonido normal. Esto es especialmente útil para personas sordas.
2008-10-04
Esta opción activara el "timbre visible", es decir, se mostrará una notificación visible cada vez que debiera escucharse un sonido normal. Esto es especialmente útil para personas sordas.
28.
I&nvert screen
2008-10-04
I&nvertir pantalla
29.
All screen colors will be inverted for the amount of time specified below.
2008-10-04
Todos los colores de la pantalla serán invertidos durante el periodo de tiempo especificado más abajo.
30.
F&lash screen
2008-10-04
I&luminar pantalla
31.
The screen will turn to a custom color for the amount of time specified below.
2008-10-04
La pantalla mostrará un color personalizado durante el periodo de tiempo especificado más abajo.
32.
Click here to choose the color used for the "flash screen" visible bell.
2008-10-04
Pulse aquí para escoger el color utilizado para "iluminar la pantalla" en el modo timbre visual.
2008-10-04
Pulse aquí para escoger el color utilizado para "iluminar la pantalla" en el modo timbre visual.
33.
Duration:
2008-10-04
Duración:
34.
msec
2008-10-04
mseg
35.
Here you can customize the duration of the "visible bell" effect being shown.
2008-10-04
Aquí puede personalizar la duración del "timbre visual" que se mostrará.
2008-10-04
Aquí puede personalizar la duración del "timbre visual" que se mostrará.
36.
&Bell
2008-10-04
&Timbre
37.
S&ticky Keys
2008-10-04
Teclas pe&gajosas
38.
Use &sticky keys
2008-10-04
U&sar teclas pegajosas
39.
&Lock sticky keys
2008-10-04
B&loquear teclas pegajosas
40.
Turn sticky keys off when two keys are pressed simultaneously
2008-10-04
Desactivar las «teclas pegajosas» cuando se pulsen dos teclas simultáneamente
41.
Use system bell whenever a modifier gets latched, locked or unlocked
2008-10-04
Usar el timbre del sistema cuando un modificador queda retenido, bloqueado o desbloqueado
42.
Locking Keys
2008-10-04
Teclas de bloqueo
43.
Use system bell whenever a locking key gets activated or deactivated
2008-10-04
Usar el timbre del sistema cuando se activa o desactiva una tecla de bloqueo
44.
Use KDE's system notification mechanism whenever a modifier or locking key changes its state
2008-10-04
Usar el mecanismo de notificación del sistema de KDE cuando una tecla modificadora o de bloqueo cambia de estado