|
15.
|
|
|
Matthias Hoelzer-Kluepfel
|
|
|
|
Matthias Hoelzer-Kluepfel
|
|
Translated by
Cindy McKee
|
|
|
|
Located in
kcmaccess.cpp:242
|
|
16.
|
|
|
Author
|
|
|
|
Aŭtoro
|
|
Translated by
Cindy McKee
|
|
|
|
Located in
kcmaccess.cpp:242
|
|
17.
|
|
|
Audible Bell
|
|
|
|
Aŭdebla pepo
|
|
Translated by
Cindy McKee
|
|
|
|
Located in
kcmaccess.cpp:256
|
|
18.
|
|
|
Use &system bell
|
|
|
|
Uzi &sistempepon
|
|
Translated by
Cindy McKee
|
|
|
|
Located in
kcmaccess.cpp:264
|
|
19.
|
|
|
Us&e customized bell
|
|
|
|
Uzi &propran pepon
|
|
Translated by
Cindy McKee
|
|
|
|
Located in
kcmaccess.cpp:266
|
|
20.
|
|
|
If this option is checked, the default system bell will be used. See the "System Bell" control module for how to customize the system bell. Normally, this is just a "beep".
|
|
|
|
Se enŝaltita, la normala sistempepo estas uzata. Vidu la agordmodulon "Sistempepo" pri agordebleco de la sistempepo. Normale tiu nur estas mallonga "pepo".
|
|
Translated by
Cindy McKee
|
|
|
|
Located in
kcmaccess.cpp:268
|
|
21.
|
|
|
<p>Check this option if you want to use a customized bell, playing a sound file. If you do this, you will probably want to turn off the system bell.</p><p> Please note that on slow machines this may cause a "lag" between the event causing the bell and the sound being played.</p>
|
|
|
|
<p>Enŝaltu, se vi volas pepon ludatan el sondosiero. Tiukaze vi supozeble volas elŝaltiu la sistempepon.</p><p>Bonvolu atenti, ke sur malrapidaj komputiloj povas okazi prokrasto inter la evento kaŭzanta la pepon kaj la ludata sono.</p>
|
|
Translated by
Cindy McKee
|
|
|
|
Located in
kcmaccess.cpp:271
|
|
22.
|
|
|
Sound &to play:
|
|
|
|
Sonoro &ludenda:
|
|
Translated by
Cindy McKee
|
|
|
|
Located in
kcmaccess.cpp:279
|
|
23.
|
|
|
Browse...
|
|
|
|
Foliumi...
|
|
Translated by
Cindy McKee
|
|
|
|
Located in
kcmaccess.cpp:283
|
|
24.
|
|
|
If the option "Use customized bell" is enabled, you can choose a sound file here. Click "Browse..." to choose a sound file using the file dialog.
|
|
|
|
Se "propra pepo" estas enŝaltita, vi povas elekti sondosieron tie ĉi. Premu "Rigardu..." por elekti sondosieron per dosierodialogo.
|
|
Translated by
Cindy McKee
|
|
|
|
Located in
kcmaccess.cpp:285
|