|
61.
|
|
|
You pressed %1 or an application has requested to change this setting.
|
|
|
|
Anda menekan %1 atau sebuah aplikasi telah meminta untuk mengubah pengaturan ini.
|
|
Translated by
padmawan
|
|
|
|
Located in
kaccess.cpp:768
|
|
62.
|
|
|
An application has requested to change these settings, or you used a combination of several keyboard gestures.
|
|
|
|
Sebuah aplikasi telah meminta untuk mengubah pengaturan ini, atau anda menggunakan beberapa kombinasi gerak papan ketik.
|
|
Translated by
padmawan
|
|
|
|
Located in
kaccess.cpp:774
|
|
63.
|
|
|
An application has requested to change these settings.
|
|
|
|
Sebuah aplikasi telah meminta untuk mengubah pengaturan ini.
|
|
Translated by
padmawan
|
|
|
|
Located in
kaccess.cpp:776
|
|
64.
|
|
|
These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and can be configured in the KDE System Settings. You can also turn them on and off with standardized keyboard gestures.
![](/@@/translation-newline)
If you do not need them, you can select "Deactivate all AccessX features and gestures".
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Pengaturan AccessX ini diperlukan untuk beberapa pengguna dengan keterbatasan gerak dan dapat diatur di Pusat Kontrol KDE. Anda dapat juga menyalakan atau mematikannya dengan gerak papan ketik yang terstandardisasi.
![](/@@/translation-newline)
Jika anda tidak memerlukannya, anda dapat memilih "Nonaktifkan Semua Fitur dan Gerak AccessX".
|
|
Translated by
padmawan
|
|
|
|
Located in
kaccess.cpp:781
|
|
65.
|
|
|
Slow keys has been enabled. From now on, you need to press each key for a certain length of time before it gets accepted.
|
|
|
|
Tombol pelan telah diaktifkan. Mulai sekarang, anda perlu menekan tiap tombol untuk beberapa saat sebelum dapat diterima.
|
|
Translated by
padmawan
|
|
|
|
Located in
kaccess.cpp:798
|
|
66.
|
|
|
Slow keys has been disabled.
|
|
|
|
Tombol pelan telah dinonaktifkan.
|
|
Translated by
padmawan
|
|
|
|
Located in
kaccess.cpp:800
|
|
67.
|
|
|
Bounce keys has been enabled. From now on, each key will be blocked for a certain length of time after it was used.
|
|
|
|
Tombol pantul telah diaktifkan. Mulai sekarang, tiap tombol akan diadang untuk beberapa saat setelah digunakan.
|
|
Translated by
padmawan
|
|
|
|
Located in
kaccess.cpp:803
|
|
68.
|
|
|
Bounce keys has been disabled.
|
|
|
|
Tombol pantul telah dinonaktifkan.
|
|
Translated by
padmawan
|
|
|
|
Located in
kaccess.cpp:805
|
|
69.
|
|
|
Sticky keys has been enabled. From now on, modifier keys will stay latched after you have released them.
|
|
|
|
Tombol lekat telah diaktifkan. Mulai sekarang, tombol pengubah akan tetap terkunci setelah anda melepaskannya.
|
|
Translated by
padmawan
|
|
|
|
Located in
kaccess.cpp:808
|
|
70.
|
|
|
Sticky keys has been disabled.
|
|
|
|
Tombol lekat telah dinonaktifkan.
|
|
Translated by
padmawan
|
|
|
|
Located in
kaccess.cpp:810
|