Browsing Occitan (post 1500) translation

6 of 46 results
6.
<qt>Calibration is about to check the value range your device delivers.<br /><br />Please move <b>axis %1 %2</b> on your device to the <b>minimum</b> position.<br /><br />Press any button on the device or click on the 'Next' button to continue with the next step.</qt>
<qt>Lo calibratge va verificar la plaja de valors que vòstre material produsís. <br /> <br /> Desplaçatz <b>l'axe %1 %2</b> de vòstre periferic a la posicion <b>minimala</b>.<br /><br />Quichatz un boton del periferic quin que siá o sul boton «[nbsp]Seguent[nbsp]» per l'etapa venenta. </qt>
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in caldialog.cpp:97
6 of 46 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.