Browsing Basque translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Basque guidelines.
514 of 46 results
5.
(usually Y)
(normalean Y)
Translated by marcos
Located in caldialog.cpp:92
6.
<qt>Calibration is about to check the value range your device delivers.<br /><br />Please move <b>axis %1 %2</b> on your device to the <b>minimum</b> position.<br /><br />Press any button on the device or click on the 'Next' button to continue with the next step.</qt>
<qt>Kalibrazioak gailuak darabiltzan balioen heina aztertuko du.<br /> <br />Mugi ezazu gailuaren <b>%1 %2 ardatza</b> posizio <b>txikienera</b>. <br /><br /> Sakatu gailuaren edozein botoi edo klik egin "Hurrengoa" hurrengo urratsarekin jarraitzeko.</qt>
Translated by marcos
Located in caldialog.cpp:97
7.
<qt>Calibration is about to check the value range your device delivers.<br /><br />Please move <b>axis %1 %2</b> on your device to the <b>center</b> position.<br /><br />Press any button on the device or click on the 'Next' button to continue with the next step.</qt>
<qt>Kalibrazioak gailuak darabiltzan balioen heina aztertuko du.<br /> <br />Mugi ezazu gailuaren <b>%1 %2 ardatza</b> <b>erdiko</b> posiziora.<br /><br /> Sakatu gailuaren edozein botoi edo klik egin "Hurrengoa" hurrengo urratsarekin jarraitzeko.</qt>
Translated by marcos
Located in caldialog.cpp:114
8.
<qt>Calibration is about to check the value range your device delivers.<br /><br />Please move <b>axis %1 %2</b> on your device to the <b>maximum</b> position.<br /><br />Press any button on the device or click on the 'Next' button to continue with the next step.</qt>
<qt>Kalibrazioak gailuak darabiltzan balioen heina aztertuko du.<br /> <br />Mugi ezazu gailuaren <b>%1 %2 ardatza</b> posizio <b>handienera</b>. <br /><br /> Sakatu gailuaren edozein botoi edo klik egin "Hurrengoa" hurrengo urratsarekin jarraitzeko.</qt>
Translated by marcos
Located in caldialog.cpp:131
9.
Communication Error
Komunikazio errorea
Translated by marcos
Located in caldialog.cpp:154 joywidget.cpp:381 joywidget.cpp:416
10.
You have successfully calibrated your device
Egoki kalibratu duzu gailua
Translated by marcos
Located in caldialog.cpp:158
11.
Calibration Success
Kalibrazio egokia
Translated by marcos
Located in caldialog.cpp:158 joywidget.cpp:422
12.
Value Axis %1: %2
%1 ardatzaren balioa: %2
Translated by marcos
Located in caldialog.cpp:182
13.
The given device %1 could not be opened: %2
%1 gailua ezin izan da ireki: %2
Translated by marcos
Located in joydevice.cpp:55
14.
The given device %1 is not a joystick.
%1 gailua ez da joystick-a
Translated by marcos
Located in joydevice.cpp:61
514 of 46 results

This translation is managed by Ubuntu Basque Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Iñigo Salvador Azurmendi, marcos.