|
3.
|
|
|
<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to open the wallet '<b>%2</b>'. Please enter the password for this wallet below.</qt>
|
|
|
|
<qt>L'aplicacion «[nbsp] <b>%1</b>[nbsp] » a demandat la dobertura del pòrtafuèlhs «[nbsp] <b>%2</b>[nbsp] ». Balhatz lo senhal per aqueste pòrtafuèlhs.</qt>
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
kwalletd.cpp:446
|
|
4.
|
|
|
&Open
|
|
|
|
&Dobrir
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
kwalletd.cpp:450
|
|
5.
|
|
|
Ignore
|
Context: |
|
Text of a button to ignore the open-wallet notification
|
|
|
|
Ignorar
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
kwalletd.cpp:460
|
|
6.
|
|
|
<b>KDE</b> has requested to open a wallet (%1).
|
|
|
|
<b>KDE</b> a demandat la dobertura d'un pòrtafuèlhs (%1).
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
kwalletd.cpp:462
|
|
7.
|
|
|
Switch there
|
Context: |
|
Text of a button for switching to the (unnamed) application requesting a password
|
|
|
|
Bascuolar cap a l'aplicacion
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
kwalletd.cpp:465
|
|
8.
|
|
|
<b>%1</b> has requested to open a wallet (%2).
|
|
|
|
<b>%1</b> a demandat la dobertura d'un pòrtafuèlhs (%2).
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
kwalletd.cpp:467
|
|
9.
|
|
|
Switch to %1
|
Context: |
|
Text of a button for switching to the application requesting a password
|
|
|
|
Bascuolar cap a %1
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
kwalletd.cpp:470
|
|
10.
|
|
|
<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br />(Error code %2: %3)</qt>
|
|
|
|
<qt>Error al moment de la dobertura del pòrtafuèlhs «[nbsp] <b>%1</b>[nbsp] ». Tornatz ensajar.<br />(Còde d'error %2[nbsp] : %3)</qt>
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
kwalletd.cpp:485 kwalletd.cpp:524
|
|
11.
|
|
|
KDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or click cancel to deny the application's request.
|
|
|
|
KDE a demandat la dobertura del pòrtafuèlhs. Aqueste es utilizat per emmagazinar d'un biais segur las donadas sensiblas. Picatz un senhal d'utilizar per aqueste pòrtafuèlhs, o clicatz sus anullar per regetar la demanda de l'aplicacion.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
kwalletd.cpp:503
|
|
12.
|
|
|
<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to open the KDE wallet. This is used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or click cancel to deny the application's request.</qt>
|
|
|
|
<qt>L'aplicacion «[nbsp] <b>%1</b>[nbsp] » a demandat la dobertura del pòrtafuèlhs KDE. Aqueste es utilizat per ammagazinar d'un biais segur las donadas sensiblas. Picatz un senhal d'utilizar per aqueste pòrtafuèlhs, o clicatz sus anullar per regetar la demanda de l'aplicacion.</qt>
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
kwalletd.cpp:505
|