Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
110 of 12 results
1.
Command-line application quitter
Fermeture d'application en ligne de commande
Translated by Nicolas Ternisien
Located in kquitapp.cpp:29
2.
Quit a D-Bus enabled application easily
Permet de quitter facilement une application acceptant «[nbsp]D-Bus[nbsp]»
Translated by amine Say
Located in kquitapp.cpp:30
3.
(c) 2006, Aaron Seigo
(c) 2006, Aaron Seigo
Translated by amine Say
Located in kquitapp.cpp:31
4.
Aaron J. Seigo
Aaron J. Seigo
Translated by amine Say
Located in kquitapp.cpp:32
5.
Current maintainer
Mainteneur actuel
Translated by amine Say
Located in kquitapp.cpp:32
6.
Full service name, overrides application name provided
Nom complet du service, écrase le nom d'application fourni
Translated by amine Say
Located in kquitapp.cpp:37
7.
Path in the D-Bus interface to use
Emplacement vers l'interface «[nbsp]D-Bus[nbsp]» à utiliser
Translated by Xavier Besnard
Located in kquitapp.cpp:38
8.
The name of the application to quit
Le nom de l'application à quitter
Translated by amine Say
Located in kquitapp.cpp:39
9.
Application %1 could not be found using service %2 and path %3.
L'application %1 n'a pu être trouvée en utilisant le service %2 et l'emplacement %3.
Translated by Xavier Besnard
Located in kquitapp.cpp:66
10.
Quitting application %1 failed. Error reported was:

%2 : %3
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Erreur lors de la fermeture de l'application %1. L'erreur rencontrée était[nbsp]:

%2[nbsp]: %3
Translated by Xavier Besnard
Located in kquitapp.cpp:72
110 of 12 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Nicolas Ternisien, Sébastien Renard, Xavier Besnard, amine Say.