Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
110 of 12 results
1.
Command-line application quitter
Τερματισμός εφαρμογών από τη γραμμή εντολών
Translated by Toussis Manolis
Located in kquitapp.cpp:29
2.
Quit a D-Bus enabled application easily
Τερματίζει εύκολα μια εφαρμογή που χρησιμοποιεί D-Bus
Translated by Toussis Manolis
Located in kquitapp.cpp:30
3.
(c) 2006, Aaron Seigo
(c) 2006, Aaron Seigo
Translated by Toussis Manolis
Located in kquitapp.cpp:31
4.
Aaron J. Seigo
Aaron J. Seigo
Translated by Toussis Manolis
Located in kquitapp.cpp:32
5.
Current maintainer
Τρέχων συντηρητής
Translated by Toussis Manolis
Located in kquitapp.cpp:32
6.
Full service name, overrides application name provided
πλήρες όνομα υπηρεσίας, αντικαθιστά το όνομα της εφαρμογής
Translated by Toussis Manolis
Located in kquitapp.cpp:37
7.
Path in the D-Bus interface to use
Διαδρομή στη διασύνδεση D-Bus που θα χρησιμοποιηθεί
Translated by Toussis Manolis
Located in kquitapp.cpp:38
8.
The name of the application to quit
Το όνομα της εφαρμογής που θα τερματιστεί
Translated by Toussis Manolis
Located in kquitapp.cpp:39
9.
Application %1 could not be found using service %2 and path %3.
Η εφαρμογή %1 δεν μπορεί να βρεθεί με τη χρήση της υπηρεσίας %2 και τη διαδρομή %3.
Translated by Toussis Manolis
Located in kquitapp.cpp:66
10.
Quitting application %1 failed. Error reported was:

%2 : %3
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Η έξοδος από την εφαρμογή %1 απέτυχε. Το αναφερόμενο σφάλμα είναι:

%2 : %3
Translated by Toussis Manolis
Located in kquitapp.cpp:72
110 of 12 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Toussis Manolis.