|
4.
|
|
|
Remote URL %1
not allowed with --tempfiles switch
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Võrgu-URL %1
ei ole lubatud võtmega --tempfiles
|
|
Translated by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
main.cpp:83
|
|
5.
|
|
|
The supposedly temporary file
%1
has been modified.
Do you still want to delete it?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Oletatavasti ajutist faili
%1
on muudetud.
Kas see siiski kustutada?
|
|
Translated by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
main.cpp:216
|
|
6.
|
|
|
File Changed
|
|
|
|
Faili on muudetud
|
|
Translated by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
main.cpp:217 main.cpp:224
|
|
7.
|
|
|
Do Not Delete
|
|
|
|
Ära kustuta
|
|
Translated by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
main.cpp:217
|
|
8.
|
|
|
The file
%1
has been modified.
Do you want to upload the changes?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Faili
%1
on muudetud.
Kas laadida muudatused üles?
|
|
Translated by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
main.cpp:223
|
|
9.
|
|
|
Upload
|
|
|
|
Laadi üles
|
|
Translated by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
main.cpp:224
|
|
10.
|
|
|
Do Not Upload
|
|
|
|
Ära laadi üles
|
|
Translated by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
main.cpp:224
|
|
11.
|
|
|
KIOExec
|
|
|
|
KIOExec
|
|
Translated by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
main.cpp:253
|
|
12.
|
|
|
(c) 1998-2000,2003 The KFM/Konqueror Developers
|
|
|
|
(c) 1998-2000,2003: KFM/Konquerori arendajad
|
|
Translated by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
main.cpp:255
|
|
13.
|
|
|
David Faure
|
|
|
|
David Faure
|
|
Translated by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
main.cpp:256
|