|
1.
|
|
|
Could not access drive %1.
The drive is still busy.
Wait until it is inactive and then try again.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Kunde inte komma åt enheten %1.
Enheten är fortfarande upptagen.
Vänta tills den har slutat arbeta och försök sedan igen.
|
|
Translated by
Stefan Asserhäll
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:198
|
|
2.
|
|
|
Could not write to file %1.
The disk in drive %2 is probably full.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Kunde inte skriva till filen %1.
Disketten i enhet %2 är antagligen full.
|
|
Translated by
Stefan Asserhäll
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:202 kio_floppy.cpp:1116
|
|
3.
|
|
|
Could not access %1.
There is probably no disk in the drive %2
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Kunde inte komma åt %1.
Det finns antagligen ingen diskett i enhet %2.
|
|
Translated by
Stefan Asserhäll
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:212
|
|
4.
|
|
|
Could not access %1.
There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough permissions to access the drive.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Kunde inte komma åt %1.
Det finns antagligen ingen diskett i enheten %2, eller så har du inte tillräckliga behörigheter för att komma åt enheten.
|
|
Translated by
Stefan Asserhäll
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:216
|
|
5.
|
|
|
Could not access %1.
The drive %2 is not supported.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Kunde inte komma åt %1.
Enhet %2 stöds inte.
|
|
Translated by
Stefan Asserhäll
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:220
|
|
6.
|
|
|
Could not access %1.
Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk
and that the permissions of the device file (e.g. /dev/fd0) are set correctly (e.g. rwxrwxrwx).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Kunde inte komma åt %1.
Kontrollera att disketten i enhet %2 är DOS-formaterad
samt att skyddet på enhetsfilen (t ex /dev/fd0) är korrekt inställt (t ex rwxrwxrwx).
|
|
Translated by
Stefan Asserhäll
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:225
|
|
7.
|
|
|
Could not access %1.
The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Kunde inte komma åt %1.
Disketten i enhet %2 är antagligen inte DOS-formaterad.
|
|
Translated by
Stefan Asserhäll
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:229
|
|
8.
|
|
|
Access denied.
Could not write to %1.
The disk in drive %2 is probably write-protected.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Åtkomst nekades.
Kunde inte skriva till %1.
Disketten i enhet %2 är antagligen skrivskyddad.
|
|
Translated by
Stefan Asserhäll
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:233
|
|
9.
|
|
|
Could not read boot sector for %1.
There is probably not any disk in drive %2.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Kunde inte läsa startsektorn för %1.
Det finns antagligen ingen diskett i enhet %2.
|
|
Translated by
Stefan Asserhäll
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:242
|
|
10.
|
|
|
Could not start program "%1".
Ensure that the mtools package is installed correctly on your system.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Kunde inte starta programmet "%1".
Kontrollera att mtools-paketet är korrekt installerat på systemet.
|
|
Translated by
Stefan Asserhäll
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:365
|