|
1.
|
|
|
Could not access drive %1.
The drive is still busy.
Wait until it is inactive and then try again.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Устройството "%1" не е достъпно.
Изглежда, че е заето все още.
Изчакайте да завърши работа и тогава опитайте отново.
|
|
Translated by
Radostin Radnev
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:198
|
|
2.
|
|
|
Could not write to file %1.
The disk in drive %2 is probably full.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Грешка при запис във файла "%1".
Вероятно, дискетата в устройство "%2" е пълна.
|
|
Translated by
Radostin Radnev
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:202 kio_floppy.cpp:1116
|
|
3.
|
|
|
Could not access %1.
There is probably no disk in the drive %2
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Устройството "%1" не е достъпно.
Вероятно, няма дискета в устройство "%2".
|
|
Translated by
Radostin Radnev
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:212
|
|
4.
|
|
|
Could not access %1.
There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough permissions to access the drive.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Устройството "%1" не е достъпно.
Вероятно, няма дискета в устройство "%2" или нямате достатъчно права за достъп до него.
|
|
Translated by
Radostin Radnev
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:216
|
|
5.
|
|
|
Could not access %1.
The drive %2 is not supported.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Устройството "%1" не е достъпно.
Устройството "%2" не се поддържа.
|
|
Translated by
Radostin Radnev
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:220
|
|
6.
|
|
|
Could not access %1.
Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk
and that the permissions of the device file (e.g. /dev/fd0) are set correctly (e.g. rwxrwxrwx).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Устройството "%1" не е достъпно.
Убедете се, че дискетата в устройство "%2" е във формат на ДОС и правата на устройство (напр. "/dev/fd0") са коректни (напр. "rwxrwxrwx").
|
|
Translated by
Radostin Radnev
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:225
|
|
7.
|
|
|
Could not access %1.
The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Устройството "%1" не е достъпно.
Вероятно, дискетата в устройство "%2" не е във формат на ДОС.
|
|
Translated by
Radostin Radnev
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:229
|
|
8.
|
|
|
Access denied.
Could not write to %1.
The disk in drive %2 is probably write-protected.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Отказан достъп.
Грешка при запис в "%1".
Вероятно, дискетата в устройство "%2" е защитена за запис.
|
|
Translated by
Radostin Radnev
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:233
|
|
9.
|
|
|
Could not read boot sector for %1.
There is probably not any disk in drive %2.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Грешка при четене на сектора за първоначално зареждане на "%1".
Вероятно, няма дискета в устройство "%2".
|
|
Translated by
Radostin Radnev
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:242
|
|
10.
|
|
|
Could not start program "%1".
Ensure that the mtools package is installed correctly on your system.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Програмата "%1" не може да бъде стартирана.
Убедете се, че пакетът "mtools" е инсталиран и конфигуриран правилно на системата.
|
|
Translated by
Radostin Radnev
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:365
|