|
3.
|
|
|
Bad request: %1
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
kio_bookmarks.cpp:201
|
|
4.
|
|
|
My bookmarks
|
|
|
|
Мои обележувачи
|
|
Translated by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
kio_bookmarks.cpp:208
|
|
5.
|
|
|
Xavier Vello
|
|
|
|
Xavier Vello
|
|
Translated by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
kio_bookmarks.cpp:210
|
|
6.
|
|
|
Initial developer
|
|
|
|
Прв развивач
|
|
Translated by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
kio_bookmarks.cpp:210
|
|
7.
|
|
|
There are no bookmarks to display yet.
|
|
|
|
Сѐ уште нема обележувачи за прикажување.
|
|
Translated by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
kio_bookmarks_html.cpp:99
|
|
8.
|
|
|
kio_bookmarks CSS file not found. Output will look ugly.
Check your installation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
CSS-датотеката kio_bookmarks не е пронајдена. Излезот нема да биде убав.
Проверете ја Вашата инсталација.
|
|
Translated by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
kio_bookmarks_html.cpp:138
|
|
9.
|
|
|
My Bookmarks
|
|
|
|
Мои обележувачи
|
|
Translated by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
kio_bookmarks_html.cpp:147
|
|
10.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Bozidar Proevski
|
|
Located in
rc.cpp:1
|
|
11.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Bozidar Proevski
|
|
Located in
rc.cpp:2
|