Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
3544 of 196 results
35.
<p>This is the country where you live. The KDE Workspace will use the settings for this country or region.</p>
<p>Aquí l'endrech ont vivètz. L'espaci de trabalh de KDE utilizarà los reglatges per defaut d'aqueste país o d'aquesta region.</p>
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in kcmlocale.cpp:1073
36.
System Country (%1)
Context:
%1 is the system country name
País del sistèma (%1)
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in kcmlocale.cpp:1089
37.
No Country (Default Settings)
Pas cap de país (per defaut)
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in kcmlocale.cpp:1092
38.
Subdivision:
i18n: file: kcmlocalewidget.ui:69
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelCountryDivision)
Sosdivision[nbsp]:
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in kcmlocale.cpp:1132 rc.cpp:11
39.
<p>This is the country subdivision where you live, e.g. your state or province. The KDE Workspace will use this setting for local information services such as holidays.</p>
<p>Aquí la sosdivision del país ont vivètz, es a dire la region o la província. KDE utilizarà aqueste paramètre dins los servicis d'informacions localas, en particular per las vacanças.</p>
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in kcmlocale.cpp:1133
40.
Available Languages:
i18n: file: kcmlocalewidget.ui:110
i18n: ectx: property (availableLabel), widget (KActionSelector, m_selectTranslations)
Lengas disponiblas[nbsp]:
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in kcmlocale.cpp:1170 rc.cpp:17
41.
<p>This is the list of installed KDE Workspace language translations not currently being used. To use a language translation move it to the 'Preferred Languages' list in the order of preference. If no suitable languages are listed, then you may need to install more language packages using your usual installation method.</p>
<p>Aquí la lista de las traduccions pas utilizadas dins l'espaci de trabalh de KDE. Per utilizar una lenga, desplaçatz-la dins la lista de las lengas preferidas segon l'òrdre que volètz. Se las lengas disponiblas correspondon pas a vòstre besonh, vos caldrà installar de paquets de lengas novèls amb l'ajuda de vòstre metòde d'installacion tradicionala.</p>
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in kcmlocale.cpp:1171
42.
Preferred Languages:
i18n: file: kcmlocalewidget.ui:113
i18n: ectx: property (selectedLabel), widget (KActionSelector, m_selectTranslations)
Lengas preferidas[nbsp]:
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in kcmlocale.cpp:1180 rc.cpp:20
43.
<p>This is the list of installed KDE Workspace language translations currently being used, listed in order of preference. If a translation is not available for the first language in the list, the next language will be used. If no other translations are available then US English will be used.</p>
<p>Aquí la lista de las traduccions utilizadas dins l'espaci de trabalh de KDE, segon l'òrdre que volètz. Se una traduccion es pas disponibla dins la primièra lenga de la lista, lo lengatge seguent es utilizat. Se cap de traduccion es pas disponibla, alara l'anglés american serà utilizat per defaut.</p>
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in kcmlocale.cpp:1181
44.
%1 (Default)
Context:
%1 = default language name
%1 (per defaut)
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in kcmlocale.cpp:1191
3544 of 196 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).