Browsing Walloon translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
3645 of 371 results
36.
If you do not find any related reports, your crash information is not useful enough, and you really cannot give additional information about the crash context, then it is better to not file the bug report, thereby closing the assistant.
Context:
@info/rich
Si vos n' avoz trové nou rapoirt raloyî, k' vos informåcions sol tchyaedje e rak ni n' sont nén ahessåves assez eyet k' vos n' savoz vormint nén dner dpus d' informåcions so çou k' s' a passé å moumint do tcheyaedje e rake, il d' abôrd mî di n' nén rimpli l' rapoirt di bug et don d' clôre li macrea.
Translated by Jean Cayron
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:158
37.
Details of the bug report and your system
Context:
@title
Tot l' rapoirt di bug eyet tot so vosse sistinme
Translated by Jean Cayron
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:165
38.
In this case you need to write a title and description of the crash. Explain as best you can.
Context:
@info/rich
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Dins ç' cas la vos dvoz scrire on tite et on discrijhaedje do tcheyaedje e rak. Esplikîz ttossu bén k' vos savoz.
Translated by Jean Cayron
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:167
39.
You can also specify your distribution method (GNU/Linux distribution or packaging system) or if you compiled the KDE Platform from sources.
Context:
@info/rich
Vos savoz eto specifyî vosse metôde di distribucion (distribucion GNU/Linux ou sistinme di pacaedje) oudonbén si vs avoz compilé vos-minme li Platfôme KDE a pårti des sourdants.
Translated by Jean Cayron
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:171
40.
<note>You should write in English.</note>
Context:
@info/rich
<note>Vos dvoz scrire èn inglès.</note>
Translated by Jean Cayron
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:174
41.
Sending the Crash Report
Context:
@title
Evoyaedje do rapoirt di tcheyaedje e rak
Translated by Jean Cayron
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:178 reportassistantdialog.cpp:144
42.
The last page will send the bug report to the bug tracking system and will notify you when it is done. It will then show the web address of the bug report in the KDE bug tracking system, so that you can look at the report later.
Context:
@info/rich
(no translation yet)
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:180
43.
If the process fails, you can click <interface>Retry</interface> to try sending the bug report again. If the report cannot be sent because the bug tracking database has a problem, you can save it to a file to manually report later.
Context:
@info/rich
(no translation yet)
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:184
44.
Thank you for being part of KDE!
Context:
@info/rich
Gråces di fé pårteye di KDE !
Translated by Jean Cayron
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:190
45.
If you are interested into helping us to organize bug reports allowing the developers to focus on fixing the real issues, join the BugSquad (#kde-bugs on FreeNode IRC)
Context:
@info/rich
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:191
3645 of 371 results

This translation is managed by translation group ubuntu-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jean Cayron, Jean Cayron, Pablo Saratxaga.