Browsing Walloon translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
1625 of 371 results
16.
or other strange things you notice before or after the crash.
Context:
@info/rich crash situation example
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
oudonbén des droles d' afwaires ki vs avoz rmarké divant ou après l' tcheyaedje e rak.
Translated by Jean Cayron
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:83
17.
Screenshots can be very helpful sometimes. You can attach them to the bug report after it is posted to the bug tracking system.
Context:
@info/rich
Des waitroûlêyes polèt beacôp aidî, pa des côps. Vos les ploz ataetchî å rapoirt di bug après k' i fuxhe posté e sistinme di traçaedje des bugs.
Translated by Jean Cayron
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:85
18.
Crash Information (backtrace)
Context:
@title
Informåcion sol tcheyaedje e rak (passêye èn erî)
Translated by Jean Cayron
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:90
19.
This page will generate a "backtrace" of the crash. This is information that tells the developers where the application crashed.
Context:
@info/rich
Cisse pådje va askepyî ene « passêye èn erî » do tcheyaedje e rak. C' est ene informåcion ki raconte ås diswalpeus ewou çk el programe a tcheyou e rak.
Translated by Jean Cayron
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:92
20.
If the crash information is not detailed enough, you may need to install some debug packages and reload it (if the <interface>Install Debug Symbols</interface> button is available you can use it to automatically install the missing information.)
Context:
@info/rich
S'[nbsp]i gn a pont d' detays assez e l' informåcion sol tcheyaedje e rak, vos åroz motoit dandjî d' astaler des pacaedjes di disbugaedje eyet l' ritcherdjî (sel boton <interface>Astaler simboles di disbugaedje</interface> est disponibe, vos l' poloz eployî pos astaler otomaticmint l' informåcion mancante.)
Translated by Jean Cayron
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:95
21.
You can find more information about backtraces, what they mean, and how they are useful at <link>%1</link>
Context:
@info/rich
Vos ploz trover pus d' informåcions so les passêye èn erîs, çou k' ele volèt dire eyet pocwè ele sont ahessåves so <link>%1</link>
Translated by Jean Cayron
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:99
22.
Once you get a useful backtrace (or if you do not want to install the missing debugging packages) you can continue.
Context:
@info/rich
Afeye k' vos åroz ene passêye èn erî eployåve (oudon-bén si vs ni vloz nén astaler les pacaedjes di disbugaedje mancants) vos ploz tcheryî pus lon.
Translated by Jean Cayron
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:101
23.
Conclusions
Context:
@title
Infin
Translated by Jean Cayron
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:106
24.
Using the quality of the crash information gathered, and your answers on the previous page, the assistant will tell you if the crash is worth reporting or not.
Context:
@info/rich
Sorlon l' cwålité di l' informåcion rapexhêye eyet vos responses dins l' pådje di dvant,li macrea vs dirè si ça våt l' poenne di rapoirter l' tcheyaedje e rak ou nonna.
Translated by Jean Cayron
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:108
25.
If the crash is worth reporting but the application is not supported in the KDE bug tracking system, you will need to directly contact the maintainer of the application.
Context:
@info/rich
Si ça våt l' poenne di rapoirter l' bug mins kel programe n' est nén sopoirté e sistinme di shouvou des bugs di KDE, vos dvroz prinde contak direk avou l' mintneu do programe.
Translated by Jean Cayron
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:111
1625 of 371 results

This translation is managed by translation group ubuntu-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jean Cayron, Jean Cayron, Pablo Saratxaga.