Translations by Jean Cayron

Jean Cayron has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 166 results
86.
Missing bug ID or comment in the query. Unknown error
2012-01-27
ID do bug mancant oudonbén rawete di tecse e cweraedje. Aroke nén cnoxhowe
87.
Error while adding a new comment into the bug report: %1
2012-01-27
Åk n' a nén stî come dji radjoutéve ene novele rawete di tecse e rapoirt di bug : %1
88.
Unknown error while adding a new comment into the bug report
2012-01-27
Åk n' a nén stî k' on n' ratindeu nén come dji radjoutéve ene novele rawete di tecse e rapoirt di bug
89.
Missing bug ID in the query. Unknown error
2012-01-27
ID do bug mancant e cweraedje. Aroke nén cnoxhowe
90.
Error while adding yourself to the CC list: %1
2012-01-27
Åk n' a nén stî come dji vs radjoutéve al djivêye des Cc : %1
91.
You are not logged in. Make sure cookies are enabled.
2012-01-27
Vos n' estoz nén elodjî. Waitîz bén k' les coûkes sont-st èn alaedje.
92.
Missing debug symbols
2012-01-27
Simboles di disbugaedje mancants
93.
Requesting installation of missing debug symbols packages...
2012-01-27
Dji dmande l' astalaedje des pacaedjes di simboles di disbugaedje mancants...
94.
Could not find debug symbol packages for this application.
2012-01-27
Dji n' a savou trover les pacaedjes di simboles di disbugaedje po ç' programe ci.
95.
An error was encountered during the installation of the debug symbol packages.
2012-01-27
Åk n' a nén stî come l' astalaedje des pacaedjes di simboles di disbugaedje si fjhént.
96.
Report saved to <filename>%1</filename>.
2012-01-27
Rapoirt schapé come <filename>%1</filename>.
97.
Could not create a file in which to save the report.
2012-01-27
Dji n' a savou ahiver d' fitchî po schaper l' rapoirt divins.
99.
Cannot open file <filename>%1</filename> for writing.
2012-01-27
Dji n' sai drovi li fitchî <filename>%1</filename> po scrire divins
101.
&Developer Information
2012-01-27
Informåcions sol &diswalpeu
102.
<para>We are sorry, <application>%1</application> closed unexpectedly.</para>
2012-01-27
<para>Nos rgretans mins <application>%1</application>s' a cloyou d' ene façon nén ratindowe.</para>
107.
Details:
2012-01-27
Totafwait :
108.
<para>Executable: <application>%1</application> PID: <numid>%2</numid> Signal: %3 (%4)</para>
2012-01-27
<para>Enondåve : <application>%1</application> PID : <numid>%2</numid> Signå : %3 (%4)</para>
110.
Starts the bug report assistant.
2012-01-27
Enonde li macrea di rapoirtaedje di bug.
111.
Debug
2012-01-27
Disbugaedje
112.
Starts a program to debug the crashed application.
2012-01-27
Enonde on programe po disbuguer l' programe k' a tcheyou e rak.
113.
Restart Application
2012-01-27
Renonder programe
114.
Use this button to restart the crashed application.
2012-01-27
Si siervi di ç' boton ci po renonder l' programe k' a tcheyou e rak.
115.
Close this dialog (you will lose the crash information.)
2012-01-27
Clôre ci purnea d' divize ci (vos piedroz les informåcions sol tcheyaedje e rak)
116.
Debug in <application>%1</application>
2012-01-27
Disbuguer e <application>%1</application>
117.
Failed to retrieve the config data.
2012-04-12
Li rçuvaedje des dnêyes d' apontiaedje a fwait berwete.
118.
The KDE Crash Handler gives the user feedback if a program has crashed.
2012-01-27
L' apougneu di tcheyaedjes e rak di KDE waite di splikî cwè a l' uzeu si on programe a tcheyou e rak.
119.
The KDE Crash Handler
2012-01-27
L' apougneu d' tcheyaedjes e rak di KDE
125.
The signal number that was caught
2012-01-27
Li limero di signå apicî.
134.
Disable arbitrary disk access
2012-01-27
Essocter accès årbitråres al plake
136.
Keep the program running and generate the backtrace at startup
2012-01-27
Leyî l' programe tourner eyet askepyî l' passêye èn erî a l' enondaedje
137.
The thread id of the failing thread
2012-01-27
L' id del lignoûle del lignoûle ki fwait berwete
140.
<strong>Do you remember what you were doing prior to the crash?</strong>
2012-01-27
<strong>Est çki vos vs sovnoz d' çou k' vos fjhîz divant l' tcheyaedje e rak ?</strong>
141.
Yes
2012-01-27
Oyi
142.
No
2012-01-27
Neni
143.
<strong>Does the application crash again if you repeat the same situation?</strong>
2012-01-27
<strong>Est çk' el programe ritchait co e rak si vs rifjhoz totafwaitmint l' minme ?</strong>
144.
If you tried to repeat the situation, select how often the application crashes
2012-01-27
Si vs sayîz d' repeter l' situwåcion, tchoezixhoz tos les cobén d' tins li programe tchait e rak
145.
If you tried to repeat the situation, select how often the application crashes
2012-01-27
Si vs sayîz d' repeter l' situwåcion, tchoezixhoz tos les cobén d' tins li programe tchait e rak
146.
I did not try again
2012-01-27
Dji n' a nén rsayî
147.
Never
2012-01-27
Måy
148.
Sometimes
2012-01-27
Pa des côps
149.
Every time
2012-01-27
Tofer
150.
<strong>Please select which additional information you can provide:</strong>
2012-01-27
<strong>Tchoezixhoz s' i vs plait kénès ôtès informåcions vos savoz dner :</strong>
151.
Check this option if you can describe what were you doing inside the application before it crashed
2012-01-27
Clitchîz cisse tchuze ci si vos savoz discrire çou k' vos fjhîz e programe divant k' il a tcheyou e rak
152.
Check this option if you can describe what were you doing inside the application before it crashed
2012-01-27
Clitchîz cisse tchuze ci si vos savoz discrire çou k' vos fjhîz e programe divant k' il a tcheyou e rak
153.
Check this option if you can describe any unusual behavior or appearance in the application or the whole desktop
2012-01-27
Clitchîz cisse tchuze ci si vos savoz discrire tolminme kéne drole di dujhance ou d' rivnance e programe ou dins tot l' sicribanne
154.
Check this option if you can describe any unusual behavior or appearance in the application or the whole desktop
2012-01-27
Clitchîz cisse tchuze ci si vos savoz discrire tolminme kéne drole di dujhance ou d' rivnance e programe ou dins tot l' sicribanne
155.
Unusual desktop behavior I noticed
2012-01-27
Drole di dujhance do scribanne ki dj' a rimarké
159.
<a href="#">Examples</a>
2012-01-27
<a href="#">Egzimpes</a>
163.
Possible duplicates:
2012-01-27
Dobes possibes :
172.
Complete the bug report fields: <note>Use English.</note>
2012-01-27
Rimplixhoz les tchamps do rapoirt di bug : <note>Sicrijhoz èn inglès.</note>