Translations by Jean Cayron

Jean Cayron has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 166 results
1.
About Bug Reporting - Help
2012-01-27
Åd fwait do rapoirtaedje des bugs - Aidance
2011-08-29
Åd fwait do rapoirtaedje di bugs - Aidance
2.
Information about bug reporting
2012-01-27
Informåcions åd fwait do rapoirtaedje des bugs
2011-08-29
Informåcions åd fwait do rapoirtaedje di bug
18.
Crash Information (backtrace)
2012-01-27
Informåcion sol tcheyaedje e rak (passêye èn erî)
19.
This page will generate a "backtrace" of the crash. This is information that tells the developers where the application crashed.
2012-01-27
Cisse pådje va askepyî ene « passêye èn erî » do tcheyaedje e rak. C' est ene informåcion ki raconte ås diswalpeus ewou çk el programe a tcheyou e rak.
21.
You can find more information about backtraces, what they mean, and how they are useful at <link>%1</link>
2012-01-27
Vos ploz trover pus d' informåcions so les passêye èn erîs, çou k' ele volèt dire eyet pocwè ele sont ahessåves so <link>%1</link>
22.
Once you get a useful backtrace (or if you do not want to install the missing debugging packages) you can continue.
2012-01-27
Afeye k' vos åroz ene passêye èn erî eployåve (oudon-bén si vs ni vloz nén astaler les pacaedjes di disbugaedje mancants) vos ploz tcheryî pus lon.
2011-08-29
Afeye k' vos åroz on backtrace eployåve (oudon-bén si vs ni vloz nén astaler les pacaedjes di disbugaedje mancants) vos ploz tcheryî pus lon.
23.
Conclusions
2012-01-27
Infin
24.
Using the quality of the crash information gathered, and your answers on the previous page, the assistant will tell you if the crash is worth reporting or not.
2012-01-27
Sorlon l' cwålité di l' informåcion rapexhêye eyet vos responses dins l' pådje di dvant,li macrea vs dirè si ça våt l' poenne di rapoirter l' tcheyaedje e rak ou nonna.
25.
If the crash is worth reporting but the application is not supported in the KDE bug tracking system, you will need to directly contact the maintainer of the application.
2012-01-27
Si ça våt l' poenne di rapoirter l' bug mins kel programe n' est nén sopoirté e sistinme di shouvou des bugs di KDE, vos dvroz prinde contak direk avou l' mintneu do programe.
26.
If the crash is listed as being not worth reporting, and you think the assistant has made a mistake, you can still manually report the bug by logging into the bug tracking system. You can also go back and change information and download debug packages.
2012-01-27
Sel tcheyaedje e rak est dit come ni valant nén l' poenne del rapoirter eyet k' vos pinsez kel macrea s' mari vps savoz co todi rapoirter l' bug al mwin e sistinme di shuvou des bugs. Vos savoz rivni eto eyet candjî ls informåcions eyet aberweter les pacaedjes di disbugaedje.
27.
Login into the bug tracking system
2012-01-27
S' elodjî e sistinme di shuvou des bugs
28.
We may need to contact you in the future to ask for further information. As we need to keep track of the bug reports, you need to have an account on the KDE bug tracking system. If you do not have one, you can create one here: <link>%1</link>
2012-01-27
Nos årans motoit mezåjhe di vs houkî pus tård po vs dimander pus di pondants eyet d' djondants. Si vs avoz mezåjhe di wårder ene hetche des rapoirts di bug, i fåt aveur on conte e sistinme di shuvou des bugs di KDE. Si vos nd a avoz pont, vos ndè savoz fé onk cial : <link>%1</link>
29.
Then, enter your username and password and press the Login button. You can use this login to directly access the KDE bug tracking system later.
2012-01-27
Adon, tapez vos no d' uzeu eyet vosse sicret et tchôkî sol boton Login. Vos vs pôroz siervi di ç' login la po moussî direk pus tård dins l' sistinme di shuvou des bugs di KDE.
30.
The KWallet dialog may appear when pressing Login to save your password in the KWallet password system. Also, it will prompt you for the KWallet password upon loading to autocomplete the login fields if you use this assistant again.
2012-01-27
Li dvize di KPoiteManoye pôreut aparexhe cwand vs tchôcroz S' elodjî po schaper vosse sicret e sistinme di screts di KPoiteManoye. Adon, i vs arinnrè po vs dimander vosse sicret di KPoiteManoye å tcherdjaedje po oto-completer les tchamps d' elodjaedje si vs reployîz ci macrea ci.
31.
List of possible duplicate reports
2012-01-27
Djivêye des rapoirts e dobe possibes
32.
This page will search the bug report database for similar crashes which are possible duplicates of your bug. If there are similar bug reports found, you can double click on them to see details. Then, read the current bug report information so you can check to see if they are similar.
2012-01-27
Cisse pådje ci cwirrè el båze di dnêyes des rapoirts di bug après des dobes possibes di vosse bug. S' i trove des rapoirts di bug î rshonnant, vos les savoz dobe-clitchî po vey les detays. Adon-pwis, léjhoz les informåcions sol rapoirt di bug do moumint po verifyî s' i sont les minmes.
33.
If you are very sure your bug is the same as another that is previously reported, you can set your information to be attached to the existing report.
2012-01-27
Si vs estoz bén seur ki vosse bug est l' minme k' èn ôte k' a stî ddja rapoirté, vos ploz tchoezi k' voste informåcion fouxhe ataetcheye å rapoirt dedja egzistant.
34.
If you are unsure whether your report is the same, follow the main options to tentatively mark your crash as a duplicate of that report. This is usually the safest thing to do. We cannot uncombine bug reports, but we can easily merge them.
2012-01-27
Si vs n' estoz nén seur si vosse rapoirt est l' minme ou nonna, shuvoz les mwaissès tchuzes po fé ene saye di marker vosse tcheyaedje e rak come on dobe di ç' rapoirt la. C' est normålmint l' meyeus tchoi a fé. Nos n' savans nén disfonde des rapoirts di bug mins nos les savans åjheymint rfonde.
35.
If not enough possible duplicates are found, or you did not find a similar report, then you can force it to search for more bug reports (only if the date range limit is not reached.)
2012-01-27
S' on n' trove nén d' dobes assez oudonbén k' vos n' avoz nén trové d' rapoirt k' î rshonne, vos savoz foirci eyet lyi dmander d' trover dpus di rapoirts di bug (seulmint sel limite del fortchete di dates n' est nén dispassêye).
36.
If you do not find any related reports, your crash information is not useful enough, and you really cannot give additional information about the crash context, then it is better to not file the bug report, thereby closing the assistant.
2012-01-27
Si vos n' avoz trové nou rapoirt raloyî, k' vos informåcions sol tchyaedje e rak ni n' sont nén ahessåves assez eyet k' vos n' savoz vormint nén dner dpus d' informåcions so çou k' s' a passé å moumint do tcheyaedje e rake, il d' abôrd mî di n' nén rimpli l' rapoirt di bug et don d' clôre li macrea.
37.
Details of the bug report and your system
2012-01-27
Tot l' rapoirt di bug eyet tot so vosse sistinme
38.
In this case you need to write a title and description of the crash. Explain as best you can.
2012-01-27
Dins ç' cas la vos dvoz scrire on tite et on discrijhaedje do tcheyaedje e rak. Esplikîz ttossu bén k' vos savoz.
39.
You can also specify your distribution method (GNU/Linux distribution or packaging system) or if you compiled the KDE Platform from sources.
2012-01-27
Vos savoz eto specifyî vosse metôde di distribucion (distribucion GNU/Linux ou sistinme di pacaedje) oudonbén si vs avoz compilé vos-minme li Platfôme KDE a pårti des sourdants.
40.
<note>You should write in English.</note>
2012-01-27
<note>Vos dvoz scrire èn inglès.</note>
41.
Sending the Crash Report
2012-01-27
Evoyaedje do rapoirt di tcheyaedje e rak
44.
Thank you for being part of KDE!
2012-01-27
Gråces di fé pårteye di KDE !
57.
Use this button to install the missing debug symbols packages.
2012-01-27
Siervoz vs di ç' boton ci po-z astaler les pacaedjes di simboles di disbugaedje mancants.
58.
Use this button to copy the crash information (backtrace) to the clipboard.
2012-01-27
Siervoz vs di ç' boton ci po copyî les informåcions sol tcheyaedje e rak (passêye èn erî) dins l' presse-papî.
59.
Use this button to save the crash information (backtrace) to a file. This is useful if you want to take a look at it or to report the bug later.
2012-01-27
Siervoz vs di ç' boton ci po schaper les informåcions sol tcheyaedje e rak (passêye èn erî) dins on fitchî. Ça pout siervi si vs voloz î rwaitî ou rapoirter l' bug pus tård.
62.
Generating backtrace... (this may take some time)
2012-01-27
Dji fwait askepyî l' passêye èn erî... (ça pout prinde do tins)
66.
The generated crash information is useful
2012-01-27
Les informåcions sol tcheyaedje e rak d' askepeye est ahessåve
67.
The generated crash information may be useful
2012-01-27
Les informåcions sol tcheyaedje e rak d' askepeye pôrént esse ahessåves
68.
The generated crash information is probably not useful
2012-01-27
Les informåcions sol tcheyaedje e rak d' askepeye n' est motoit nén ahessåve
69.
The generated crash information is not useful
2012-01-27
Les informåcions sol tcheyaedje e rak d' askepeye n' est nén ahessåve
73.
The debugger has quit unexpectedly.
2012-01-27
Li disbugueu a moussî foû d' abôrd k' on nel ratindeu nén.
74.
The crash information could not be generated.
2012-01-27
Dji n' a savou askepyî l' informåcion sol tcheyaedje e rak.
75.
You could try to regenerate the backtrace by clicking the <interface>Reload</interface> button.
2012-01-27
Vos pôrîz rsayî d' askepyî l' passêye èn erî tot clitchant sol boton <interface>Ritcherdjî</interface>.
76.
The debugger application is missing or could not be launched.
2012-01-27
Li programe disbugueu manke oudonbén dji n' l' a savou enonder.
77.
You need to install the debugger package (%1) and click the <interface>Reload</interface> button.
2012-01-27
Vos dvoz astaler l' pacaedje do disbugueu (%1) eyet clitchî sol boton <interface>Ritcherdjî</interface>.
78.
Error during the installation of debug symbols
2012-01-27
Åk n' a nén stî come dj' astaléve les simboles di disbugaedje
79.
The packages containing debug information for the following application and libraries are missing:
2012-01-27
Les pacaedjes k' a les informåcions d' disbugaedje pol programe eyet l' livreye shuvantes divins mankèt :
80.
Missing debug information packages
2012-01-27
Les pacaedjes d' informåcion d' disbugaedje mankèt
81.
Unknown response from the server
2012-01-27
Response do sierveu nén cnoxhowe
82.
Invalid report information (malformed data). This could mean that the bug report does not exist, or the bug tracking site is experiencing a problem.
2012-01-27
Mwaijhès informåcions e rapoirt (maltotêyès dnêyes). Ça pout vleur dire kel rapoirt di bug n' egzistêye nén ou kel waibe di shuvou des bugs a des rujhes pol moumint.
83.
Invalid bug list: corrupted data
2012-01-27
Mwaijhe djivêye di bugs : crombès dnêyes
84.
Unknown error
2012-01-27
Aroke nén cnoxhowe
85.
Error while attaching the data to the bug report: %1
2012-01-27
Åk n' a nén stî come dj' ataetchive les dnêyes å rapoirt di bug : %1