Browsing Serbian Latin translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Serbian Latin guidelines.
1120 of 371 results
11.
actions you were taking inside or outside the application
Context:
@info/rich crash situation example
radnje koje ste izvodili unutar ili izvan programa;
Translated by Chusslove Illich
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:75
12.
documents or images that you were using and their type/format (later if you go to look at the report in the bug tracking system, you can attach a file to the report)
Context:
@info/rich crash situation example
dokumente koje ste koristili i njihov tip i format (posle podnošenje izveštaja u sistem za praćenje grešaka, možete priložiti i fajl uz njega);
Translated by Chusslove Illich
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:77
13.
widgets that you were running
Context:
@info/rich crash situation example
vidžete koji su se izvršavali;
Translated by Chusslove Illich
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:80
14.
the URL of a web site you were browsing
Context:
@info/rich crash situation example
URL veb sajta koji ste pregledali;
Translated by Chusslove Illich
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:81
15.
configuration details of the application
Context:
@info/rich crash situation example
postavne detalje programa
Translated by Chusslove Illich
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:82
16.
or other strange things you notice before or after the crash.
Context:
@info/rich crash situation example
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
bilo kakve neobičnosti koje ste primetili pre ili posle pada.
Translated by Chusslove Illich
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:83
17.
Screenshots can be very helpful sometimes. You can attach them to the bug report after it is posted to the bug tracking system.
Context:
@info/rich
Snimci ekrana ponekad mogu biti od velike pomoći. Možete ih priložiti uz izveštaj čim ga predate sistemu za praćenje grešaka.
Translated by Chusslove Illich
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:85
18.
Crash Information (backtrace)
Context:
@title
Podaci o padu (kontratrag)
Translated by Chusslove Illich
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:90
19.
This page will generate a "backtrace" of the crash. This is information that tells the developers where the application crashed.
Context:
@info/rich
Ova stranica stvara „kontratrag“ pada, skup podataka koji programerima govori gde se program srušio.
Translated by Chusslove Illich
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:92
20.
If the crash information is not detailed enough, you may need to install some debug packages and reload it (if the <interface>Install Debug Symbols</interface> button is available you can use it to automatically install the missing information.)
Context:
@info/rich
Ako podaci o padu nisu dovoljno detaljni, možda ćete morati da instalirate neke ispravljačke pakete i ponovo učitate podatke. (Ako je dato dugme <interface>Instaliraj ispravljačke simbole</interface>, njime možete automatski instalirati neophodno.)
Translated by Chusslove Illich
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:95
1120 of 371 results

This translation is managed by Ubuntu Serbian Latin Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Chusslove Illich.