|
20.
|
|
|
If the crash information is not detailed enough, you may need to install some debug packages and reload it (if the <interface>Install Debug Symbols</interface> button is available you can use it to automatically install the missing information.)
|
Context: |
|
@info/rich
|
|
|
|
Ja avārijas informācija nav pietiekami detalizēta, nepieciešams instalēt papildu atkļūdošanas pakotnes un ielādēt to vēlreiz. (Ja ir pieejama poga <interface>Instalēt atkļūdošanas simbolus</interface>, to var izdarīt automātiski.)
|
|
Translated by
Einars Sprugis
|
|
Reviewed by
Einars Sprugis
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:95
|
|
21.
|
|
|
You can find more information about backtraces, what they mean, and how they are useful at <link>%1</link>
|
Context: |
|
@info/rich
|
|
|
|
Vairāk informācijas par atpakaļceļiem, ko tie nozīmē un kā tos izmanto var atrast <link>%1</link>
|
|
Translated by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:99
|
|
22.
|
|
|
Once you get a useful backtrace (or if you do not want to install the missing debugging packages) you can continue.
|
Context: |
|
@info/rich
|
|
|
|
Kad esat ieguvis derīgu atpakaļceļu (vai, ja nevēlaties instalēt trūkstošās atkļūdošanas pakotnes), varat turpināt.
|
|
Translated by
Einars Sprugis
|
|
Reviewed by
Einars Sprugis
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:101
|
|
23.
|
|
|
Conclusions
|
Context: |
|
@title
|
|
|
|
Secinājumi
|
|
Translated by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:106
|
|
24.
|
|
|
Using the quality of the crash information gathered, and your answers on the previous page, the assistant will tell you if the crash is worth reporting or not.
|
Context: |
|
@info/rich
|
|
|
|
Balstoties uz savāktās avārijas informācijas kvalitāti un jūsu sniegtajām atbildēm, palīgs pateiks, vai ir vērts nosūtīt šo kļūdas paziņojumu vai nē.
|
|
Translated by
Einars Sprugis
|
|
Reviewed by
Einars Sprugis
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:108
|
|
25.
|
|
|
If the crash is worth reporting but the application is not supported in the KDE bug tracking system, you will need to directly contact the maintainer of the application.
|
Context: |
|
@info/rich
|
|
|
|
Ja avārijas informāciju ir vērts nosūtīt, bet programma nav reģistrēta KDE kļūdu sistēmā, būs nepieciešams pašam sazināties ar tās uzturētāju.
|
|
Translated by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:111
|
|
26.
|
|
|
If the crash is listed as being not worth reporting, and you think the assistant has made a mistake, you can still manually report the bug by logging into the bug tracking system. You can also go back and change information and download debug packages.
|
Context: |
|
@info/rich
|
|
|
|
Ja avārija ir klasificēta kā nevērtīga, bet jūs domājat ka šis palīgs ir kļūdījies, varat pašrocīgi ziņot par kļūdu, ieejot kļūdu uzskaites sistēmā. Varat arī griezties atpakaļ, lai papildinātu informāciju vai instalētu atkļūdošanas pakotnes.
|
|
Translated by
Einars Sprugis
|
|
Reviewed by
Einars Sprugis
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:114
|
|
27.
|
|
|
Login into the bug tracking system
|
Context: |
|
@title
|
|
|
|
Pieteikties kļūdu uzskaites sistēmā
|
|
Translated by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:122
|
|
28.
|
|
|
We may need to contact you in the future to ask for further information. As we need to keep track of the bug reports, you need to have an account on the KDE bug tracking system. If you do not have one, you can create one here: <link>%1</link>
|
Context: |
|
@info/rich
|
|
|
|
Mums nākotnē varētu rasties vajadzība sazināties ar jums, lai noskaidrotu papildu detaļas. Jums būs nepieciešams konts KDE kļūdu uzskaites sistēmā. Ja jums vēl nav konta, to varat izveidot šeit: <link>%1</link>
|
|
Translated by
Einars Sprugis
|
|
Reviewed by
Einars Sprugis
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:124
|
|
29.
|
|
|
Then, enter your username and password and press the Login button. You can use this login to directly access the KDE bug tracking system later.
|
Context: |
|
@info/rich
|
|
|
|
Tad ievadiet jūsu lietotājvārdu un paroli, un nospiediet pieteikšanās pogu. Varat izmantot šo pieteikšanos, lai vēlāk tieši piekļūtu KDE kļūdu sistēmai.
|
|
Translated by
Einars Sprugis
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:130
|