Browsing Kashubian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
1120 of 371 results
11.
actions you were taking inside or outside the application
Context:
@info/rich crash situation example
dzejania robioné bënë abò bùten aplikacëji
Translated by Mark Kwidzińsczi
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:75
12.
documents or images that you were using and their type/format (later if you go to look at the report in the bug tracking system, you can attach a file to the report)
Context:
@info/rich crash situation example
dokùmentë abò òbrôzczi jacze môsz brëkòwóné ë jich ôrt/fòrmat (pòzdze jak ju bãdzesz w przezéraniu rapòrtu w systemie szlachòwaniô felów, dobãdzesz mòżnotã dodaniô lopka do rapòrtu)
Translated by Mark Kwidzińsczi
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:77
13.
widgets that you were running
Context:
@info/rich crash situation example
zrëszoné przez ce widżetë
Translated by Mark Kwidzińsczi
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:80
14.
the URL of a web site you were browsing
Context:
@info/rich crash situation example
adresa URL przezéróny starnë
Translated by Mark Kwidzińsczi
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:81
15.
configuration details of the application
Context:
@info/rich crash situation example
kònfigùracjowé detale ti aplikacëji
Translated by Mark Kwidzińsczi
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:82
16.
or other strange things you notice before or after the crash.
Context:
@info/rich crash situation example
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
abò jinszé dzywné dozdrzóné rzeczë przed załómaniém.
Translated by Mark Kwidzińsczi
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:83
17.
Screenshots can be very helpful sometimes. You can attach them to the bug report after it is posted to the bug tracking system.
Context:
@info/rich
Zdrzëcënczi ekranë mògą bëc czasã baro pòmòcné. Mòżesz je dodac do rapòrtu pò sélaniu gò do systemë szlachòwania felów.
Translated by Mark Kwidzińsczi
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:85
18.
Crash Information (backtrace)
Context:
@title
Wëdowiédzô ò załómaniu (szlach)
Translated by Mark Kwidzińsczi
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:90
19.
This page will generate a "backtrace" of the crash. This is information that tells the developers where the application crashed.
Context:
@info/rich
Na starna wëgenerëje "szlach" ò załómaniu, Na wëdowiédzô dô znac rozwijôrzóm dlôcze na aplikacëjô sã załóma.
Translated by Mark Kwidzińsczi
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:92
20.
If the crash information is not detailed enough, you may need to install some debug packages and reload it (if the <interface>Install Debug Symbols</interface> button is available you can use it to automatically install the missing information.)
Context:
@info/rich
Jeżlë wëdowiédzô ò załómaniô nie je dosc akùratnô, to mòże je ce nót winstalowac paczétë debùgòwaniô ë zladowac jã znowa (Jeżlë knapa <interface> Instalëjë céchë debùgòwaniô</interface> je przëstãpnô to mòżesz aùtomatno winstalowac felëjącą wëdowiédzã.
Translated by Mark Kwidzińsczi
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:95
1120 of 371 results

This translation is managed by Ubuntu Kashubian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Mark Kwidzińsczi, Michôł Òstrowsczi.