|
1.
|
|
|
Change your Face
|
Context: |
|
@title:window
|
|
|
|
Aldatu zure aurpegia
|
|
Translated by
Iñigo Salvador Azurmendi
|
|
|
|
Located in
chfacedlg.cpp:56
|
|
2.
|
|
|
&Acquire Image...
|
|
|
|
&Eskuratu irudia...
|
|
Translated and reviewed by
marcos
|
|
|
|
Located in
chfacedlg.cpp:75
|
|
3.
|
|
|
(Custom)
|
|
|
|
(pertsonalizatua)
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
chfacedlg.cpp:95
|
|
4.
|
|
|
There was an error loading the image.
|
|
|
|
Errorea gertatu da irudia kargatzean.
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
chfacedlg.cpp:114 main.cpp:242
|
|
5.
|
|
|
There was an error saving the image:
%1
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Errorea gertatu da irudia gordetzean:
%1
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
chfacedlg.cpp:132 chfacedlg.cpp:168
|
|
6.
|
|
|
&Save copy in custom faces folder for future use
|
|
|
|
&Gorde kopia aurpegi pertsonalizatuen karpetan etorkizunean erabiltzeko
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
chfacedlg.cpp:143
|
|
7.
|
|
|
Choose Image
|
Context: |
|
@title:window
|
|
|
|
Aukeratu irudia
|
|
Translated by
Iñigo Salvador Azurmendi
|
|
|
|
Located in
chfacedlg.cpp:149
|
|
8.
|
|
|
Change &Password...
|
|
|
|
Aldatu &pasahitza...
|
|
Translated and reviewed by
marcos
|
|
|
|
Located in
main.cpp:77
|
|
9.
|
|
|
Password & User Information
|
|
|
|
Pasahitz eta erabiltzailearen informazioa
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
main.cpp:95
|
|
10.
|
|
|
(C) 2002, Braden MacDonald, (C) 2004 Ravikiran Rajagopal
|
|
|
|
(C) 2002, Braden MacDonald, (C) 2004 Ravikiran Rajagopal
|
|
Translated and reviewed by
marcos
|
|
|
|
Located in
main.cpp:97
|